Browsing Serbian Latn translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 88 results
1.
KPersonalizer
KPersonalizer
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in main.cpp:27 main.cpp:38
2.
Personalizer is restarted by itself
Personalizator je ponovo pokrenuo samog sebe
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in main.cpp:31
3.
Personalizer is running before KDE session
Personalizator se izvršava pre KDE sesije
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in main.cpp:32
4.
without name
bez imena
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
5.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i><br><b>Dvoklik na naslovnu traku:</b> <i>namotaj prozor</i><br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i><br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>pokazivač zauzetosti</i><br><b>Šema tastature:</b> <i>KDE podrazumevana</i><br>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kospage.cpp:352
6.
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus prati miš</i><br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>namotaj prozor</i><br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i><br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>nema</i><br><b>šema tastature:</b> <i>UNIX</i><br>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kospage.cpp:364
7.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i><br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>maksimizuj prozor</i><br><b>Označavanje mišem:</b> <i>dvoklik</i><br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>pokazivač zauzetosti</i><br><b>Šema tastature:</b> <i>Windows</i><br>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kospage.cpp:376
8.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
<b>Aktiviranje prozora:</b> <i>fokus klikom</i><br><b>Dvoklik na naslovnu liniju:</b> <i>namotaj prozor</i><br><b>Označavanje mišem:</b> <i>jednostruki klik</i><br><b>Obaveštavanje o pokretanju programa:</b> <i>nema</i><br><b>Šema tastature:</b> <i>Mac</i><br>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kospage.cpp:388
9.
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
<h3>Dobrodošli u KDE %1</h3>
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kcountrypage.cpp:48
10.
All
Sve
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kcountrypage.cpp:142
110 of 88 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich.