Browsing Northern Sami translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 88 results
1.
KPersonalizer
KPersonalizer
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:27 main.cpp:38
2.
Personalizer is restarted by itself
Ofelaš álggahuvvo ođđasit ieš
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:31
3.
Personalizer is running before KDE session
Ofelaš lea vuodjimin ovdal KDE-bargovuoru
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:32
4.
without name
namaheapme
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
5.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fokusere coahkkalettiin</i> <br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> <br><b>Sáhppanvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> <br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Vuordinseaván</i> <br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>KDE-standárda</i><br>
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in kospage.cpp:352
6.
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus čuovvu sáhpána</i> <br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> <br><b>Sáhpánvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> <br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Ii makkárge</i> <br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>UNIX</i><br>
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in kospage.cpp:364
7.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus coahkkalettiin</i> <br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Maksimere láse</i> <br><b>Sáhpanvállja:</b> <i>Duppalcoahkkaleapmi</i> <br><b>Álggahanávaštus:</b> <i>Vuordinseaván</i> <br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>Windows</i><br>
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in kospage.cpp:376
8.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus coahkkalettiin</i> <br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> <br><b>Sáhpánvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> <br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Ii makkárge</i> <br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>Mac</i><br>
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in kospage.cpp:388
9.
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
<h3>Bures boahttin KDE %1:ii!</h3>
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in kcountrypage.cpp:48
10.
All
Buot
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in kcountrypage.cpp:142
110 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Northern Saami Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Børre Gaup.