Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
110 of 88 results
1.
KPersonalizer
KPersonalizer
Translated and reviewed by Knut Yrvin
Located in main.cpp:27 main.cpp:38
2.
Personalizer is restarted by itself
Veiviseren blir startet om igjen av seg selv
Translated and reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
Vegvisaren vert starta om att av seg sjølv
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in main.cpp:31
3.
Personalizer is running before KDE session
Veiviseren kjører før KDE-økta
Translated by Axel Bojer
Reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
Vegvisaren køyrer før KDE-økta
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in main.cpp:32
4.
without name
uten navn
Translated and reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
utan namn
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
namnlaus
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Felix Geyer
Located in kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
5.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
<b>Vindusaktivering</b> <i>Fokus ved klikk</i><br><b>Dobbeltklikk på tittelinja:</b> <i>Rull opp vinduet</i><br><b>Musevalg:</b> <i>Enkeltklikk</i><br><b>Varsel ved programstart:</b> <i>Opptatt-peker</i><br><b>Hurtigtastoppsett:</b> <i>KDE-standard</i><br>
Translated by Axel Bojer
Reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
<b>Vindaugsaktivering:</b> <i>Fokus ved klikk</i><br><b>Dobbeltklikk på tittellinja:</b> <i>Fald saman vindauge</i><br><b>Museval:</b> <i>Enkeltklikk</i><br><b>Varsel ved programstart:</b> <i>Ventepeikar</i><br><b>Snøggtastoppsett:</b> <i>KDE-standard</i><br>
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kospage.cpp:352
6.
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
<b>Vindusaktivering:</b> <i>Fokus følger musa</i><br><b>Dobbeltklikk på tittellinja:</b> <i>Rull opp vinduet</i><br><b>Musevalg:</b> <i>Enkeltklikk</i><br><b>Varsel ved programstart:</b> <i>Ingen</i><br><b>Hurtigtastoppsett:</b> <i>UNIX</i><br>
Translated by Axel Bojer
Reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
<br><b>Vindaugsaktivering:</b> <i>Fokus følgjer musa</i><br><b>Dobbeltklikk på tittellinja:</b> <i>Fald saman vindauget</i><br><b>Museval:</b> <i>Enkeltklikk</i><br><b>Varsel ved programstart:</b> <i>Ingen</i><br><b>Snøggtastoppsett:</b> <i>UNIX</i><br>
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kospage.cpp:364
7.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
<b>Vindusaktivering:</b> <i>Fokus ved klikk</i><br><b>Dobbeltklikk på tittellinja:</b> <i>Maksimer vinduet</i><br><b>Musevalg:</b> <i>Dobbeltklikk</i><br><b>Varsel ved programstart:</b> <i>Opptatt-peker</i><br><b>Hurtigtastoppsett:</b> <i>Windows</i><br>
Translated by Axel Bojer
Reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
<b>Vindaugsaktivering:</b> <i>Fokus ved klikk</i><br>
<b>Dobbeltklikk på tittellinja:</b> <i>Maksimer vindauge</i><br>
<b>Museval:</b> <i>Dobbeltklikk</i><br>
<b>Varsel ved programstart:</b> <i>Ventepeikar</i><br>
<b>Snøggtastoppsett:</b> <i>Windows</i><br>
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kospage.cpp:376
8.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
<b>Vindusaktivering:</b> <i>Fokus ved klikk</i><br><b>Dobbeltklikk på tittellinja:</b> <i>Rull opp vinduet</i><br><b>Musevalg:</b> <i>Enkeltklikk</i><br><b>Varsel ved programstart:</b> <i>Ingen</i><br><b>Hurtigtastoppsett:</b> <i>Mac</i><br>
Translated by Axel Bojer
Reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
<b>Vindaugsaktivering:</b> <i>Fokus ved klikk</i><br>
<b>Dobbeltklikk på tittellinja:</b> <i>Fald saman vindauge</i><br>
<b>Museval:</b> <i>Enkeltklikk</i><br>
<b>Varsel ved programstart:</b> <i>Ingen</i><br>
<b>Snøggtastoppsett:</b> <i>Mac</i><br>
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kospage.cpp:388
9.
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
<h3>Velkommen til KDE %1</h3>
Translated and reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
<h3>Velkomen til KDE %1</h3>
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in kcountrypage.cpp:48
10.
All
Alle
Translated and reviewed by Knut Yrvin
Suggestions:
Alt
Norwegian Nynorsk kpersonalizer in Ubuntu Hardy package "kdebase" by Torstein A. W.
Located in kcountrypage.cpp:142
110 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Bojer, Knut Yrvin.