|
1.
|
|
|
KPersonalizer
|
|
|
|
KPersonalizer
|
|
Translated by
Batjargal Luvsanbat
|
|
Reviewed by
Sanlig Badral
|
In upstream: |
|
Тохируулгын туслагч
|
|
|
Suggested by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
main.cpp:27 main.cpp:38
|
|
2.
|
|
|
Personalizer is restarted by itself
|
|
|
|
KPersonalizer өөрөө дахин эхлэв
|
|
Translated by
Batjargal Luvsanbat
|
|
Reviewed by
Sanlig Badral
|
In upstream: |
|
Туслагч автоматаар шинээр эхлэх
|
|
|
Suggested by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|
|
3.
|
|
|
Personalizer is running before KDE session
|
|
|
|
KPersonalizer КДЭ-суултын өмнө эхлэх.
|
|
Translated by
Batjargal Luvsanbat
|
|
Reviewed by
Sanlig Badral
|
In upstream: |
|
Туслагч КДЭ-суултын өмнө эхлэх.
|
|
|
Suggested by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
main.cpp:32
|
|
4.
|
|
|
without name
|
|
|
|
Нэргүй
|
|
Translated by
Batjargal Luvsanbat
|
|
Reviewed by
Sanlig Badral
|
In upstream: |
|
Нэр үгүй
|
|
|
Suggested by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
|
|
5.
|
|
|
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
|
|
|
|
<b>Цонх идэвхижүүлэх:</b> <i>Товшилтоор идэвхижүүлэх</i><br><b>Гарчиг самбар дээр давхар товшилт:</b> <i>Цонхны сүүдэр</i><br><b>Хулганаар нээх эхлүүлэх:</b> <i>Энгийн товшилт</i><br> <b>Програм эхлэл мэдэгдэл:</b> <i>Хулганы заагчаар үйлдэл харуулах</i> <br><b>Гарын схем:</b> <i>КДЭ-стандарт</i><br>
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kospage.cpp:352
|
|
6.
|
|
|
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
|
|
|
|
<b>Цонх идэвхижүүлэх:</b> <i>Хүрэлтээр идэвхижүүлэх</i><br><b>Гарчиг самбар дээр давхар товшилт:</b> <i>Цонхыг арагш нь</i><br><b>Хулганаар нээх эхлүүлэх: </b> <i>Энгийн товшилт</i><br> <b>Програм эхлэл мэдэгдэл:</b> <i>байхгүй</i> <br><b>Гарын схем:</b> <i>ЮНИКС</i><br>
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kospage.cpp:364
|
|
7.
|
|
|
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
|
|
|
|
<b>Цонх идэвхижүүлэх:</b> <i>Товшилтоор идэвхижүүлэх</i><br><b>Гарчиг самбар дээр давхар товшилт:</b> <i>Цонх томсгох</i><br><b>Хулганаар нээх эхлүүлэх:</b> <i>Давхар товшилт</i><br> <b>Програм эхлэл мэдэгдэл:</b> <i>Хулганы заагчаар үйлдэл харуулах</i> <br><b>Гарын схем:</b> <i>Виндовс</i><br>
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kospage.cpp:376
|
|
8.
|
|
|
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
|
|
|
|
<b>Цонх идэвхижүүлэх:</b> <i>Товшилтоор идэвхижүүлэх</i><br><b>Гарчиг самбар дээр давхар товшилт:</b> <i>Цонхны сүүдэр</i><br><b>Хулганаар нээх эхлүүлэх:</b> <i>Энгийн товшилт</i><br> <b>Програм эхлэл мэдэгдэл:</b> <i>байхгүй</i> <br><b>Гарын схем:</b> <i>Мак</i><br>
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kospage.cpp:388
|
|
9.
|
|
|
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
|
|
|
|
<h3>КДЭ %1-д тавтай морил!</h3>
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kcountrypage.cpp:48
|
|
10.
|
|
|
All
|
|
|
|
Бүх
|
|
Translated by
Batjargal Luvsanbat
|
|
Reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kcountrypage.cpp:142
|