|
277.
|
|
|
<p>...that double-clicking will select a whole word?
<p>When you don't release the mouse button after the second click you
can extend your selection by additional words when moving the mouse.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...שלחיצה כפולה תביא לבחירה של מילה שלמה?
<p> אם לא תשחרר את הכפתור של העכבר אחרי הלחיצה השנייה, יהיה באפשרותך
להוסיף מילים נוספות לבחירה שלך על ידי הזזה של העכבר.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
278.
|
|
|
<p>...that triple-clicking will select a whole line?
<p>When you don't release the mouse button after the third click you
can extend your selection by additional lines when moving the mouse.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...שלחיצה משולשת תביא לבחירה של שורה שלמה?
<p> אם לא תשחרר את הכפתור של העכבר אחרי הלחיצה השלישית, יהיה באפשרותך
להוסיף שורות נוספות לבחירה שלך על ידי הזזה של העכבר.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
279.
|
|
|
<p>...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented with a
menu giving the option to copy or move the specified file into the current working directory,
as well as just pasting the URL as text.
<p>This works with any type of URL which KDE supports.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...שלחיצה וגרירה של כתובת לחלון Konsole תציג
תפריט המאפשר את העתקת או העברת הקובץ המצוין לתיקייה הנוכחית,
וגם את האפשרות להדבקת הכתובת כטקסט.
<p> פעולה זו עובדת עם כל סוג של כתובת ש־KDE תומך בה.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
280.
|
|
|
<p>...that the "Settings->Configure Shortcuts..." dialog allows you to define keyboard shortcuts for actions
not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and switching sessions?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ...שחלון "הגדר קיצורי דרך" מאפשר לך להגדיר מיפוי מקשי המקלדת לפעולות
שאינן מוצגות בתפריט, כמו הפעלת תפריט, שינוי הגופן והצגת או החלפת משימות?
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
281.
|
|
|
<p>...that right-clicking over the "New" button in the left corner of the tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several tab options?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p> ...שלחיצה ימנית על כפתור ה־"חדש" בפינה השמאלית של סרגל הכרטיסיות או במיקום ריק על סרגל הכרטיסיות מציג תפריט שבו אפשר לקבוע אפשרויות כרטיסיה?
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
282.
|
|
|
&Stop
|
|
|
|
עצור
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
Shared: |
|
&עצור
|
|
|
Suggested by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
ZModemDialog.cpp:36
|