|
98.
|
|
|
Could not install %1 into fonts:/Personal/
|
|
|
|
Koe %1 net ynstallearje yn fonts:/Persoanlik
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
99.
|
|
|
Use the right mouse button to bring back the menu
|
|
|
|
Brûk de rjochtermûsknop om it menu werom te heljen.
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
100.
|
|
|
You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. As a result these key combinations will no longer be passed to the command shell or to applications that run inside Konsole. This can have the unintended consequence that functionality that would otherwise be bound to these key combinations is no longer accessible.
![](/@@/translation-newline)
You may wish to reconsider your choice of keys and use Alt+Ctrl+<key> or Ctrl+Shift+<key> instead.
![](/@@/translation-newline)
You are currently using the following Ctrl+<key> combinations:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jo ha de kar makke foar ien of mear kombinaasjes fan Ctrl+<toets> as fluchtoest. Hjirtroch kin dizze toetsekombinaasjes net langer trochjûn wurde oan de kommandopront, of oan applikaasjes dy yn Konsole rinne. Dit kin net bedoelde konsekwinsjes hawwe, trochdat de funksjonaliteit dy oars fia san toetsekombinaasje oanropt wurdt net langer tagonklik is.
![](/@@/translation-newline)
Jo kinne ek kieze foar toetsekombinaasjes as Ctrl+Alt+<toets> of Ctrl+Shift+<toets> om dizze swierrichheid it de wrâld te helpen.
![](/@@/translation-newline)
Jo brûke no de folgjende Ctrl+<toets>-kombinaasjes:
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
101.
|
|
|
Choice of Shortcut Keys
|
|
|
|
De kar fan sneltoetsen
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
102.
|
|
|
%1 No. %2
|
Context: |
|
abbreviation of number
|
|
|
|
%1 Nr. %2
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
konsole.cpp:2431
|
|
103.
|
|
|
Session List
|
|
|
|
Sesjelist
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
104.
|
|
|
Are you sure that you want to close the current session?
|
|
|
|
Binne jo wis dat jo de aktive sesje slute wolle?
|
|
Translated and reviewed by
berend
|
|
|
|
105.
|
|
|
Close Confirmation
|
|
|
|
Slútebefêstiging
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
konsole.cpp:2992
|
|
106.
|
|
|
New
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nij
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452
|
|
107.
|
|
|
New &Window
|
|
|
|
Nij &finster
|
|
Translated and reviewed by
Rinse de Vries
|
|
|
|
Located in
MainWindow.cpp:267
|