Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
267276 of 282 results
267.
<p>...that you can insert the X selection by holding down the Shift and
Ctrl keys and pressing the Insert key?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می‌توانید با نگه‌داشتن کلیدهای Shift و Ctrl و فشار دادن کلید Insert در
محتوای انتخاب X را به کنسول بنویسید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید با پایین نگه داشتن کلیدهای تبدیل و
مهار و فشار کلید درج گزینش X را درج کنید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
268.
<p>...that pressing Ctrl while pasting the selection with the middle mouse
button will append a carriage return after pasting the selection buffer?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که با فشار مهار هنگام چسباندن به وسیلۀ دکمۀ میانی موشی،
پس از چسباندن میان‌گیر گزینش، یک بازگشت نورد پیوند می‌خورد؟
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
269.
<p>...that you can turn off the terminal size hint under "Settings->Configure Konsole..."?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می‌توانید اشاره به اندازه‌ی پایانه را که در "تنظیمات/تنظیمات کنسول..." هستخاموش کنید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید راهنمای اندازۀ پایانه را تحت »تنظیمات-<پیکربندی Konsole...« خاموش کنید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
270.
<p>...that pressing Ctrl while selecting text will let Konsole ignore line breaks?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که با فشار مهار هنگام گزینش متن، به Konsole اجازه داده می‌شود که از شکستهای خط چشم‌پوشی شود؟
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
271.
<p>...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole select columns?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که فشار دادن Ctrl هنگام انتخاب متن به کنسول اجازه‌ی نادیده گرفتن خطوط شکسته شده را می دهد؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که فشار کلیدهای مهار و دگرساز هنگام گزینش متن، به Konsole اجازه می‌دهد که ستونها را انتخاب کند؟
Suggested by Nazanin Kazemi
272.
<p>...that when a program evaluates the right mouse button you can still
get the right mouse button pop-up menu while pressing the Shift key?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...هنگامی که یک برنامه دکمۀ راست موشی را ارزیابی می‌کند، هنوز می‌توانید
گزینگان بالاپر دکمۀ راست موشی را در هنگام فشار کلید تبدیل به دست آورید؟
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
273.
<p>...that when a program evaluates the left mouse button you can still select
text while pressing the Shift key?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که هنگام ارزیابی دکمۀ چپ موشی توسط برنامه، هنوز می‌توانید زمان فشار کلید تبدیل
متن را انتخاب کنید؟
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
274.
<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title?
For Bash, put 'export PS1=$PS1"\[\e]0;\H:\w\a\]"' in your ~/.bashrc .
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید به Konsole اجازه دهید که فهرست راهنمای جاری را به صورت عنوان پنجره تنظیم کند؟
برای Bash، در ~/.bashrc خود »export PS1=$PS1"\[\e]0;\H:\w\a\]"« را بگذارید.
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
275.
<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name?
For Bash, put 'export PS1=$PS1"\[\e]30;\H:\w\a\]"' in your ~/.bashrc .
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که شما می‌توانیدبه کنسول اجازه دهید تا شاخه‌ی کنونی را، عنوان پنجره قرار دهد؟
برای پوسته‌ی Bash این عبارت را 'export PS1=$PS1"\[\e]0;\H:\w\a\]"' در پرونده‌ی .bashrc قرار دهید.
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید به Konsole اجازه دهید که فهرست راهنمای جاری را به عنوان نام نشست تنظیم کند؟
برای »export PS1=$PS1"\[\e]30;\H:\w\a\]"« را در ~/.bashrc خود قرار دهید.
Suggested by Nazanin Kazemi
276.
<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within the prompt
variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1"\[\e]31;\w\a\]"' in your ~/.bashrc, then
Konsole can bookmark it, and session management will remember your current working directory
on non-Linux systems too?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که اگر به پوستۀ خود اجازه دهید تا فهرست راهنمای جاری را به Konsole موجود در متغیر اعلان
، مثلاً برای Bash با »export PS1=$PS1"\[\e]31;\w\a\]"« در ~/.bashrc شما ، گذر دهد،
Konsole می‌تواند آن را چوب-الف کند، و مدیریت نشست هم فهرست راهنمای در حال کار جاری شما
بر روی سیستمهای غیر لینوکس را به یاد می‌آورد؟
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
267276 of 282 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FarsiKDE Team, Mohamad Reza Mirdamadi, Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.