|
258.
|
|
|
<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>... که شما میتوانید فهرست را با کلید میانبر Ctrl+Alt+M فعال کنید؟
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
<p>...که میتوانید با میانبر مهار+دگرساز + M، گزینگان را فعال کنید؟
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
259.
|
|
|
<p>...that you can rename your current Konsole session with the Ctrl+Alt+S shortcut?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید با میانبر مهار+دگرساز + S نام نشست Konsole خود را تغییر دهید ؟
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
260.
|
|
|
<p>...that you can create your own session types by using the session
editor which you can find under "Settings->Configure Konsole..."?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید انواع نشست شخصی خود را با استفاده از ویرایشگر نشست
که تحت »تنظیمات-<پیکربندی Konsole...« یافت میشود، ایجاد نمایید؟
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
261.
|
|
|
<p>...that you can create your own color schemes by using the schema editor
which you can find under "Settings->Configure Konsole..."?
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید طرحوارههای رنگ شخصی خود را با استفاده از ویرایشگر طرحواره
که میتوانید تحت »تنظیمات-<پیکربندی Konsole...« بیابید، ایجاد کنید؟
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
262.
|
|
|
<p>...that you can move a session by holding down the middle mouse button over the tab?
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید با پایین نگه داشتن دکمۀ میانی موشی بر روی تب، نشست را حرکت دهید؟
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
263.
|
|
|
<p>...that you can reorder the session tabs with "View->Move Session Left/Right" menu
commands or by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Left or Right
Arrow keys?
</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید با فرمانهای گزینگان »نما-<حرکت نشست به چپ/راست«
یا پایین نگه داشتن کلیدهای تبدیل و مهار و فشار کلیدهای جهت چپ یا راست
تبهای نشست را دوباره مرتب کنید؟
</p>
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
264.
|
|
|
<p>...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift key
and pressing the Page Up or Page Down keys?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید با پایین نگه داشتن کلید تبدیل
و فشار کلیدهای بالابر و پایینبر صفحه، هوشمند صفحه را در تاریخچه بلغزانید؟
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
265.
|
|
|
<p>...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift key
and pressing the Up or Down Arrow keys?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید با پایین نگه داشتن کلید تبدیل
و فشار کلیدهای جهت بالا یا پایین، هوشمند خط را بلغزانید؟
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
266.
|
|
|
<p>...that you can insert the clipboard by holding down the Shift key and
pressing the Insert key?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>...که میتوانید با پایین نگه داشتن کلید تبدیل و
فشار کلید درج، در تخته یادداشت درج کنید؟
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
267.
|
|
|
<p>...that you can insert the X selection by holding down the Shift and
Ctrl keys and pressing the Insert key?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>... که شما میتوانید با نگهداشتن کلیدهای Shift و Ctrl و فشار دادن کلید Insert در
محتوای انتخاب X را به کنسول بنویسید؟
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
<p>...که میتوانید با پایین نگه داشتن کلیدهای تبدیل و
مهار و فشار کلید درج گزینش X را درج کنید؟
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|