Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
258267 of 282 results
258.
<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می‌توانید فهرست را با کلید میان‌بر Ctrl+Alt+M فعال کنید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید با میان‌بر مهار+دگرساز + M، گزینگان را فعال کنید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
259.
<p>...that you can rename your current Konsole session with the Ctrl+Alt+S shortcut?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید با میان‌بر مهار+دگرساز + S نام نشست Konsole خود را تغییر دهید ؟
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
260.
<p>...that you can create your own session types by using the session
editor which you can find under "Settings->Configure Konsole..."?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید انواع نشست شخصی خود را با استفاده از ویرایشگر نشست
که تحت »تنظیمات-<پیکربندی Konsole...« یافت می‌شود، ایجاد نمایید؟
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
261.
<p>...that you can create your own color schemes by using the schema editor
which you can find under "Settings->Configure Konsole..."?
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید طرحواره‌های رنگ شخصی خود را با استفاده از ویرایشگر طرحواره
که می‌توانید تحت »تنظیمات-<پیکربندی Konsole...« بیابید، ایجاد کنید؟
</p>
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
262.
<p>...that you can move a session by holding down the middle mouse button over the tab?
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید با پایین نگه داشتن دکمۀ میانی موشی بر روی تب، نشست را حرکت دهید؟
</p>
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
263.
<p>...that you can reorder the session tabs with "View->Move Session Left/Right" menu
commands or by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Left or Right
Arrow keys?
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید با فرمانهای گزینگان »نما-<حرکت نشست به چپ/راست«
یا پایین نگه داشتن کلیدهای تبدیل و مهار و فشار کلیدهای جهت چپ یا راست
تبهای نشست را دوباره مرتب کنید؟
</p>
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
264.
<p>...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift key
and pressing the Page Up or Page Down keys?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید با پایین نگه داشتن کلید تبدیل
و فشار کلیدهای بالابر و پایین‌بر صفحه، هوشمند صفحه را در تاریخچه بلغزانید؟
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
265.
<p>...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift key
and pressing the Up or Down Arrow keys?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید با پایین نگه داشتن کلید تبدیل
و فشار کلیدهای جهت بالا یا پایین، هوشمند خط را بلغزانید؟
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
266.
<p>...that you can insert the clipboard by holding down the Shift key and
pressing the Insert key?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...که می‌توانید با پایین نگه داشتن کلید تبدیل و
فشار کلید درج، در تخته یادداشت درج کنید؟
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
267.
<p>...that you can insert the X selection by holding down the Shift and
Ctrl keys and pressing the Insert key?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>... که شما می‌توانید با نگه‌داشتن کلیدهای Shift و Ctrl و فشار دادن کلید Insert در
محتوای انتخاب X را به کنسول بنویسید؟
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
<p>...که می‌توانید با پایین نگه داشتن کلیدهای تبدیل و
مهار و فشار کلید درج گزینش X را درج کنید؟
Suggested by Nazanin Kazemi
258267 of 282 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FarsiKDE Team, Mohamad Reza Mirdamadi, Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.