Translations by Далибор Ђурић
Далибор Ђурић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Extra Toolbar
|
|
2011-01-10 |
Dodatna traka
|
|
3. |
Location Toolbar
|
|
2011-01-10 |
Traka lokacije
|
|
4. |
Bookmark Toolbar
|
|
2011-01-10 |
Traka obilježivača
|
|
5. |
&Go
|
|
2011-01-10 |
&Kretanje
|
|
6. |
&Window
|
|
2011-01-10 |
Pro&zor
|
|
7. |
Open folders in separate windows
|
|
2011-01-10 |
Otvaraj fascikle u zasebnim prozorima
|
|
8. |
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
2011-01-10 |
Ako je uključeno, K‑osvajač otvara novi prozor kad otvorite fasciklu, umjesto da prikaže njen sadržaj u tekućem prozoru.
|
|
9. |
Home Folder
|
|
2011-01-10 |
Domaća fascikla
|
|
11. |
Show file tips
|
|
2011-01-10 |
Oblačići fajlova
|
|
12. |
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
2011-01-10 |
Ovdje možete zadati da li će pri pomijeranju miša nad fajl iskočiti mali prozor sa dopunskim podacima o fajlu.
|
|
13. |
Show previews in file tips
|
|
2011-01-10 |
Pregledi u oblačićima fajlova
|
|
14. |
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
2011-01-10 |
Ovdje možete zadati da li želite da iskačući prozor sadrži veći pregled fajla, kad pomjerite miš nad njega.
|
|
17. |
Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan
|
|
2011-01-10 |
Stavka menija „Obriši“ koja zaobilazi smeće
|
|
19. |
Standard font
|
|
2011-01-10 |
Standardni font
|
|
20. |
This is the font used to display text in Konqueror windows.
|
|
2011-01-10 |
Font kojim se prikazuje tekst u prozorima K‑osvajača.
|
|
21. |
Ask confirmation for deleting a file.
|
|
2011-01-10 |
Traži potvrdu pri brisanju fajla
|
|
22. |
Ask confirmation for move to trash
|
|
2011-01-10 |
Traži potvrdu pri premiještanju u smeće
|
|
23. |
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.
|
|
2011-01-10 |
Ova opcija govori K‑osvajaču da li da traži potvrdu kada premiještate fajl u fasciklu smeća, odakle se može lako povratiti.
|
|
41. |
Limits
|
|
2011-01-10 |
Ograničenja
|
|
42. |
URLs e&xpire after
|
|
2011-01-10 |
URL‑ovi &ističu nakon
|
|
43. |
Maximum &number of URLs:
|
|
2011-01-10 |
&Najviše URL‑ova:
|
|
44. |
Custom Fonts For
|
|
2011-01-10 |
Posebni fontovi za
|
|
45. |
URLs newer than
|
|
2011-01-10 |
URL‑ovi noviji od
|
|
46. |
Choose Font...
|
|
2011-01-10 |
Izaberi font...
|
|
47. |
URLs older than
|
|
2011-01-10 |
URL‑ovi stariji od
|
|
48. |
Details
|
|
2011-01-10 |
detalji
|
|
49. |
Detailed tooltips
|
|
2011-01-10 |
Detaljni oblačići
|
|
50. |
Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, in addition to the URL
|
|
2011-01-10 |
U dodatak URL‑u, daje broj posjeta i datume prve i posljednje posjete
|
|
51. |
Clear History
|
|
2011-01-10 |
Očisti istorijat
|
|
53. |
Extensions
|
|
2011-01-10 |
Proširenja
|
|
56. |
There was an error loading the module %1.
The diagnostics is:
%2
|
|
2011-01-10 |
Greška pri učitavanju modula %1.
Dijagnoza:
%2
|
|
57. |
Konqueror
|
|
2011-01-10 |
K‑osvajač
|
|
60. |
http://konqueror.kde.org
|
|
2011-01-10 |
<link>http://konqueror.kde.org</link>
|
|
84. |
Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, when you change directories in one view, the other views linked with it will automatically update to show the current directory. This is especially useful with different types of views, such as a directory tree with an icon view or detailed view, and possibly a terminal emulator window.
|
|
2011-01-10 |
Prikazi se mogu povezati popunjavanjem ove kućice uz najmanje dva prikaza. Tada će, kada promijenite aktivnu fasciklu u jednom prikazu, automatski biti ažuriran sadržaj svih ostalih povezanih prikaza. Ovo je naročito korisno ako koristite različite tipove prikaza, kao na primjer stablo fascikli sa ikonama ili detaljima, i možda prozor emulatora terminala.
|
|
85. |
Close View
|
|
2011-01-10 |
Zatvori prikaz
|
|
86. |
%1/s
|
|
2011-01-10 |
%1/s
|
|
87. |
Stalled
|
|
2011-01-10 |
Zastoj
|
|
90. |
Show %1
|
|
2011-01-10 |
Prikaži %1|/|Prikaži $[aku %1]
|
|
94. |
Profile to open
|
|
2011-01-10 |
Profil za otvaranje
|
|
95. |
List available profiles
|
|
2011-01-10 |
Nabroji dostupne profile
|
|
96. |
Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)
|
|
2011-01-10 |
MIME tip za ovaj URL (npr. <icode>text/html</icode> ili <icode>inode/directory</icode>)
|
|
97. |
For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead of opening the actual file
|
|
2011-01-10 |
Za URL‑ove koji ukazuju na fajlove, otvara fasciklu i bira fajl, umjesto da otvori sâm fajl
|
|
98. |
Location to open
|
|
2011-01-10 |
Lokacija za otvaranje
|
|
101. |
There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type.
|
|
2011-01-10 |
Izgleda da je nešto loše podešeno. Pridružili ste K‑osvajač tipu fajla %1, kojim ne može rukovati.
|
|
104. |
Canceled.
|
|
2011-01-10 |
Otkazano.
|
|
105. |
This page contains changes that have not been submitted.
Reloading the page will discard these changes.
|
|
2011-01-10 |
Stranica sadrži izmjene koje nisu predate.
Ponovnim učitavanjem stranice izmjene će biti odbačene.
|
|
106. |
Discard Changes?
|
|
2011-01-10 |
Odbaciti izmjene?
|
|
107. |
&Discard Changes
|
|
2011-01-10 |
&Odbaci izmjene
|
|
109. |
Stop loading the document
|
|
2011-01-10 |
Zaustavi učitavanje dokumenta
|
|
111. |
Reload the currently displayed document
|
|
2011-01-10 |
Učitaj ponovo prikazani dokument
|