|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda,Kurose Shushi, Fumiaki Okushi
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,md81@bird.email.ne.jp, fumiaki@okushi.com
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
コマンドには以下のプレースホルダを追加できます。プレースホルダはプログラムが実行されるときに実際の値に置き換えられます:
%f - 単一ファイル名
%F - ファイルのリスト (一度に複数のローカルファイルを開くことのできるアプリケーションで使用)
%u - 単一 URL
%U - URL のリスト
%d - 開くファイルを含むフォルダ
%D - フォルダのリスト
%i - アイコン
%m - ミニアイコン
%c - キャプション
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:78
|
|
4.
|
|
|
Enable &launch feedback
|
|
|
|
起動フィードバックを有効に(&l)
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:90
|
|
5.
|
|
|
&Place in system tray
|
|
|
|
システムトレイに配置する(&P)
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
システムトレイに配置(&P)
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:91
|
|
6.
|
|
|
&Name:
|
|
|
|
名前(&N):
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:94
|
|
7.
|
|
|
&Description:
|
|
|
|
説明(&D):
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:95
|
|
8.
|
|
|
&Comment:
|
|
|
|
コメント(&C):
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:96
|
|
9.
|
|
|
Co&mmand:
|
|
|
|
コマンド(&m):
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
&Work path:
|
|
|
|
作業パス(&W):
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:143
|