|
15.
|
|
|
Current shortcut &key:
|
|
|
|
&Tecla de drecera actual:
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:221
|
|
16.
|
|
|
<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to activate <b>%2</b>.
|
|
|
|
<qt>La clau <b>%1</b> no es pot usar aquí perquè ja s'usa per activar <b>%2</b>.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:485
|
|
17.
|
|
|
<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use.
|
|
|
|
<qt>La clau <b>%1</b> no es pot usar aquí perquè ja està en ús.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:490
|
|
18.
|
|
|
KDE control center editor
|
|
|
|
Editor del centre de control KDE
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:32
|
|
19.
|
|
|
KDE Control Center Editor
|
|
|
|
Editor del centre de control KDE
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:38
|
|
20.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Mantenidor
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
|
|
21.
|
|
|
Previous Maintainer
|
|
|
|
Mantenidor previ
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71
|
|
22.
|
|
|
Original Author
|
|
|
|
Autor original
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72
|
|
23.
|
|
|
&New Submenu...
|
|
|
|
Submenú &nou...
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kmenuedit.cpp:65
|
|
24.
|
|
|
New &Item...
|
|
|
|
Í&tem nou...
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
kmenuedit.cpp:66
|