Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
1221 of 71 results
12.
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
Wenn disse Optschoon aktiveert is, warrt de Twischenaflaag nich leddig maakt. Normalerwies warrt se t.B. leddig maakt, wenn en Programm beendt warrt.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:112
13.
&Ignore selection
Markeren ö&vergahn
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:117
14.
This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. Only explicit clipboard changes are recorded.
Disse Optschoon verhöödt, dat de Markeren in de Twischenaflaag-Vörgeschicht opnahmen warrt. Bloots direkte Ännern warrt opnahmen.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:119
15.
Clipboard/Selection Behavior
Twischenaflaag / Markeren-Bedregen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:123
16.
<qt>There are two different clipboard buffers available:<br><br><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or by clicking "Copy" in a toolbar or menubar.<br><br><b>Selection</b> is available immediately after selecting some text. The only way to access the selection is to press the middle mouse button.<br><br>You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>
<qt>Dat gifft twee verscheden Twischenaflaag-Puffers: <br><br>De <b>Twischenaflaag</b> warrt füllt, wenn wat markeert un denn Strg+C drückt oder op "Koperen" in en Warktüüch- oder Menübalken klickt warrt.<br><br>En <b>Markeren</b> is direktemang verföögbor, na dat Text markeert worrn is. Se kann bloots dör Drücken vun den Middel-Muusknoop inföögt warrn.<br><br>Du kannst den Tosamenhang vun Twischenaflaag un Markeren fastleggen.</qt>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:127
17.
Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection
I&nholt vun Twischenaflaag un Markeren synkroniseren
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:138
18.
Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way as in KDE 1.x and 2.x.
Disse Optschoon synkroniseert disse twee Puffers, so dat se as in KDE 1.x un 2.x arbeidt.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:141
19.
Separate clipboard and selection
Twischenaflaag un Markeren scheden
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:145
20.
Using this option will only set the selection when highlighting something and the clipboard when choosing e.g. "Copy" in a menubar.
Wenn disse Optschoon aktiveert is, warrt de Markeren-Puffer bloots füllt, wenn wat markeert warrt, un de Twischenaflaag bloots, wenn t.B. op "Koperen" in en Warktüüchbalken klickt warrt.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:148
21.
Tim&eout for action popups:
Ti&etgrenz för't Akschonen-Menü:
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in configdialog.cpp:155
1221 of 71 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.