|
1.
|
|
|
<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>
|
|
|
|
<qt>Илтимос, <b>%1</b> учун тасдиқлаш маълумотини киритинг</qt>
|
|
Translated by
Mashrab Kuvatov
|
|
Reviewed by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:131
|
|
2.
|
|
|
Please enter authentication information for:
Server = %1
Share = %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Илтимос, қуйидагилар учун тасдиқлаш маълумотини киритинг:
Сервер = %1
Манба = %2
|
|
Translated by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:135
|
|
3.
|
|
|
libsmbclient failed to initialize
|
|
|
|
libsmbclient'ни ишга тайёрлаш муваффақиятсиз тугади
|
|
Translated and reviewed by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:175
|
|
4.
|
|
|
libsmbclient failed to create context
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:181
|
|
5.
|
|
|
libsmbclient failed to initialize context
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:191
|
|
6.
|
|
|
%1:
Unknown file type, neither directory or file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1:
Файлнинг тури номаълум (на файл на директория).
|
|
Translated and reviewed by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:67
|
|
7.
|
|
|
File does not exist: %1
|
|
|
|
Файл мавжуд эмас: %1
|
|
Translated and reviewed by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:126
|
|
8.
|
|
|
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall.
|
|
|
|
Локал тармоқда ҳеч қандай ишчи гуруҳ топилмади. Бунга файервол сабабчи бўлиши мумкин.
|
|
Translated and reviewed by
Mashrab Kuvatov
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:242
|
|
9.
|
|
|
No media in device for %1
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:249
|
|
10.
|
|
|
Could not connect to host for %1
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:257
|