|
32.
|
|
|
Error encountered while talking to ssh.
|
|
|
|
Viga ssh'ga suhtlemisel.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
ksshprocess.cpp:996
|
|
33.
|
|
|
Please supply a password.
|
|
|
|
Palun sisesta parool.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:856
|
|
34.
|
|
|
Please supply the passphrase for your SSH private key.
|
|
|
|
Palun sisesta oma SSH salajase võtme paroolifraas.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:895
|
|
35.
|
|
|
Authentication to %1 failed
|
|
|
|
Autentimine masinas %1 ebaõnnestus
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:909
|
|
36.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's key is not in the "known hosts" file.
|
|
|
|
Masina '%1' identiteeti pole võimalik kontrollida, kuna masina võtit pole "tuntud masinate" failis.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:932
|
|
37.
|
|
|
Manually, add the host's key to the "known hosts" file or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lisa käsitsi masina võti "tuntud masinate" faili või võta ühendust võrguadministraatoriga.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:938
|
|
38.
|
|
|
Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lisa käsitsi masina võti faili %1 või võta ühendust võrguadministraatoriga.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:944
|
|
39.
|
|
|
The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key fingerprint is:
%2
You should verify the fingerprint with the host's administrator before connecting.
Would you like to accept the host's key and connect anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Masina "%1" identiteeti pole võimalik kontrollida. Masina võtme sõrmejälg on:
%2
Enne ühenduse loomist peaksid sa koos masina administraatoriga kontrollima sõrmejälje õigsust.
Soovid sa masina võtme aktsepteerida ning luua ühenduse vaatamata kõigele?
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:976
|
|
40.
|
|
|
WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!
Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:
%2
Add the correct host key to "%3" to get rid of this message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
HOIATUS: Masina '%1' identiteet on muutunud!
Keegi võib sinu ühendust pealt kuulata või on administraator lihtsalt masina võtit vahetanud. Igal juhul peaksid sa enne ühenduse loomist masina administraatoriga kontrollima masina võtme sõrmejälge. Võtme sõrmejälg on:
%2
Kui sa ei soovi seda teadet enam näha, lisa masina õige võti faili "%3".
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:1004
|
|
41.
|
|
|
WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!
Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key fingerprint is:
%2
Would you like to accept the host's new key and connect anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
HOIATUS: Masina '%1' identiteet on muutunud!
Keegi võib sinu ühendust pealt kuulata või on administraator lihtsalt masina võtit vahetanud. Igal juhul peaksid sa enne ühenduse loomist masina administraatoriga kontrollima masina võtme sõrmejälge. Võtme sõrmejälg on:
%2
Soovid sa aktsepteerida masina uue võtme ning luua ühenduse vaatamata kõigele?
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
ksshprocess.cpp:1039
|