|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
نازنین کاظمی
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
kazemi@itland.ir
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.
Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching file in the directory /etc .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
صفحه راهنمای مطابق با %1 یافت نشد.<br><br>بررسی کنید که نام صفحۀ مورد نظر، غلط املایی نداشته باشد.
دقت کنید که باید مراقب نویسههای حروف بزرگ و کوچک باشید!<br>اگر همه چیز صحیح به نظر میرسد، لازم است که مسیر جستجوی بهتر برای صفحات راهنما تنظیم شود، با متغیر محیطی MANPATH یا یک پروندۀ مطابق در فهرست راهنمای /etc باشد.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:465
|
|
4.
|
|
|
Open of %1 failed.
|
|
|
|
خرابی در باز کردن %1.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
Shared: |
|
باز کردن پروندهی %1 دچار خطا شد.
|
|
|
Suggested by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:496
|
|
5.
|
|
|
Man output
|
|
|
|
خروجی Man
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
خروجی راهنما
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:601 kio_man.cpp:619
|
|
6.
|
|
|
<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>
|
|
|
|
<body bgcolor=#ffffff><h1> Manخطای نظاره گر KDE</h1>
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
<body><h1>خطای مشاهدهگر راهنمای KDE</h1>
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:605
|
|
7.
|
|
|
There is more than one matching man page.
|
|
|
|
بیش از یک مورد مطابق با صفحه راهنما وجود دارد.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:623
|
|
8.
|
|
|
Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the English version.
|
|
|
|
نکته: اگر صفحه راهنما را به زبان خود میخوانید، آگاه باشید که میتواند شامل برخی اشتباهات بوده یا منسوخ شده باشد. اگر شک دارید، باید به نسخۀ انگلیسی نگاهی بیندازید.
|
|
Translated and reviewed by
Nasim Daniarzadeh
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:634
|
|
9.
|
|
|
User Commands
|
|
|
|
دستورات کاربر
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:724
|
|
10.
|
|
|
System Calls
|
|
|
|
فراخوانی های سیستم
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
فراخوانیهای سیستم
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:726
|