Browsing Swedish translation

31 of 158 results
31.
Specify the window where the keyboard input should be sent to:<ul>
<li><em>Action window:</em> The window where the triggering action happened; this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers - where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the window triggering the action.</li>
<li><em>Active window:</em> The currently active window.</li>
<li><em>Specific window:</em> Any window matching the given criteria.</li>
</ul>
i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 83
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ange fönstret dit tangentbordsinmatning ska skickas:<ul>
<li><em>Åtgärdsfönster:</em> Fönstret där den utlösande åtgärden skedde. Det är oftast det nuvarande aktiva fönstret utom för utlösande musgester, då det är fönstret under musen, och fönsterutlösning då det är fönstret som utlöser åtgärden.</li>
<li><em>Aktivt fönster:</em> Det nuvarande aktiva fönstret.</li>
<li><em>Specifikt fönster:</em> Vilket fönster som helst som matchar det givna villkoret.</li>
</ul>
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in rc.cpp:127
31 of 158 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.