Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
151158 of 158 results
151.
The word you recorded is too close to the existing reference '%1'. Please record another word.
녹음한 단어가 이미 존재하는 '%1'와(과) 너무 비슷합니다. 다른 단어를 녹음하십시오.
Translated by Shinjo Park
Located in kcontrol/voicerecorder.cpp:124
152.
Unable to extract voice information from noise.
If this error occurs repeatedly, it suggests that there is either too much background noise, or the quality of your microphone is too poor.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
소음으로부터 음성 정보를 추출할 수 없습니다.
만약 이 메시지가 자주 나타난다면 배경 잡음이 너무 많거나, 마이크가 좋지 않다는 것입니다.
Translated by Shinjo Park
Located in kcontrol/voicerecorder.cpp:131
153.
Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the same word twice.
소리의 코드(예: 말하고 있는 단어)를 입력하고 같은 단어를 두 번 녹음하십시오.
Translated by Shinjo Park
Located in kcontrol/voicerecordpage.cpp:31
154.
<qt>%1<br><font color='red'>The sound code already exists</font></qt>
<qt>%1<br><font color='red'>소리 코드가 이미 존재합니다</font></qt>
Translated by Shinjo Park
Located in kcontrol/voicerecordpage.cpp:81
155.
<qt>%1<br><font color='red'>One of the sound references is not correct</font></qt>
<qt>%1<br><font color='red'>소리 참조 중 하나가 올바르지 않습니다</font></qt>
Translated by Shinjo Park
Located in kcontrol/voicerecordpage.cpp:89
156.
Simple Window...
간단한 창...
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:45
157.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
Park Shinjo
Suggested by Shinjo Park
Located in _translatorinfo.cpp:1
158.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
peremen@gmail.com
Suggested by Shinjo Park
Located in _translatorinfo.cpp:3
151158 of 158 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shinjo Park.