Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.
1726 of 158 results
17.
Action &name:
i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 30
&Heiti aðgerðar:
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:72
18.
Action &type:
i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 60
&Tegund aðgerðar:
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:75
19.
Gestures:
i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 36
Bendingar:
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:84
20.
Edit...
i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 153
Breyta...
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93
21.
Disable mouse gestures globally
i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 24
Slökkva víðvært á músarbendingum
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:96
22.
Mouse button:
i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 40
Músarhnappur:
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:99
23.
Gesture timeout (ms):
i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 66
Tímamörk bendingar (ms):
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:102
24.
Windows to Exclude
i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 90
Gluggar sem skal sleppa
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:105
25.
Info_tab_ui
i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 16
Info_tab_ui
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:108
26.
<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and similar.</p>
<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful with modifying the actions, and should limit your changes mainly to enabling/disabling actions, and changing triggers.</p>
i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 34
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Þessi íhlutur stillir inntaksaðgerðir eins og músarbendingar og flýtilykla til að keyra skipanir og forrit eða DCOP köll og álíka.</p>
<p><b>ATH: </b>Ef þú ert ekki reyndur notandi ættir þú að varast að breyta aðgerðunum og ættir helst að afmarka breytingar við að virkja/slökkva á aðgerðum og breyta vekjurum.</p>
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in rc.cpp:111
1726 of 158 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arnar Leosson.