|
45.
|
|
|
In order to trigger a spoken action, you have to press the key (or combination of keys) configured below, speak the command and then press the same key again once you have finished speaking.
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 24
|
|
|
|
Para desencadear unha acción por voz, ten que premer a tecla (ou combinación d eteclas) configurada embaixo, falar e premer a mesma tecla de novo unha vez que remate de falar.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:189
|
|
46.
|
|
|
Shortcut:
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 43
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In upstream: |
|
Atallo:
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:192
|
|
47.
|
|
|
None
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 51
|
|
|
|
Ningún
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:195
|
|
48.
|
|
|
<b>Note:</b> To get voice recognition working correctly and in full duplex mode:
make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options.
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 96
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Nota:</b> Para que o recoñecemento de voz funcione axeitadamente e en modo full duplex:
asegúrese de que se activa <i>Full duplex</i> nas opcións do seu <i>Servidor de Son</i>.
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:198
|
|
49.
|
|
|
Trigger When
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 30
|
|
|
|
Desencadear Cando
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:202
|
|
50.
|
|
|
Window appears
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 47
|
|
|
|
Fiestra aparece
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:205
|
|
51.
|
|
|
Window disappears
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 55
|
|
|
|
Fiestra desaparece
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:208
|
|
52.
|
|
|
Window activates
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 63
|
|
|
|
Fiestra se activa
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:211
|
|
53.
|
|
|
Window deactivates
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 71
|
|
|
|
Fiestra se desactiva
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:214
|
|
54.
|
|
|
Window &title:
|
|
|
i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 77
|
|
|
|
&Título da fiestra:
|
|
Translated and reviewed by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:238
|