Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
151158 of 158 results
151.
The word you recorded is too close to the existing reference '%1'. Please record another word.
واژه‌ای که ضبط کردید به مرجع موجود »%1« بسیار نزدیک است، لطفاً، واژۀ دیگری را ضبط کنید.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in kcontrol/voicerecorder.cpp:124
152.
Unable to extract voice information from noise.
If this error occurs repeatedly, it suggests that there is either too much background noise, or the quality of your microphone is too poor.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
قادر به استخراج اطلاعات صدا از نوفه نیست.
اگر این پیام مکرر رخ دهد، به این معناست که نوفۀ زیادی وجود دارد، یا بلندگوی شما خیلی خوب نیست.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in kcontrol/voicerecorder.cpp:131
153.
Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the same word twice.
برای صوت، کد را وارد کنید )مثلاً، واژه‌ای که بیان می‌کنید( و همان واژه را دو بار ضبط کنید.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in kcontrol/voicerecordpage.cpp:31
154.
<qt>%1<br><font color='red'>The sound code already exists</font></qt>
<qt>%1<br><font color='red'>کد صوتی از قبل وجود دارد</font></qt>
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in kcontrol/voicerecordpage.cpp:81
155.
<qt>%1<br><font color='red'>One of the sound references is not correct</font></qt>
<qt>%1 <br><font color='red'>یکی از مراجع صوتی صحیح نیست </font></qt>
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in kcontrol/voicerecordpage.cpp:89
156.
Simple Window...
پنجرۀ ساده...
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:45
157.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
نازنین کاظمی
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in _translatorinfo.cpp:1
158.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
Kazemi@itland.ir
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in _translatorinfo.cpp:3
151158 of 158 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FarsiKDE Team, Nazanin Kazemi.