Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 10 results
1.
&Domain:
ドメイン(&D):
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:127
2.
&Username:
ユーザ名(&U):
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:128
3.
Domain:
ドメイン:
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:142
4.
Username:
ユーザ名:
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:145
5.
&Password:
パスワード(&P):
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:164
6.
Current &password:
現在のパスワード(&P):
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:165
7.
&New password:
新しいパスワード(&N):
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:188
8.
Con&firm password:
パスワードを確認(&F):
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:189
9.
Unrecognized prompt "%1"
認識出来ないプロンプト "%1"
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
認識できないプロンプト "%1"
Suggested by Yukiko Bando
Located in kgreet_winbind.cpp:370
10.
Winbind / Samba
Winbind / Samba
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Located in kgreet_winbind.cpp:666
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.