|
9.
|
|
|
<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.</p>
|
|
|
|
<h1>מתקין הגופנים</h1><p> מודול זה מאפשר לך להתקין גופנים מסוגים TrueType, Type1, Speedo, ו־Bitmap. </p><p> באפשרותך גם להתקין גופנים בעזרת Konqueror: הקלד fonts:/ בתיבת המיקום של Konqueror ורשימת הגופנים המותקנים יוצגו. על מנת להתקין גופן, פשוט העתק אותו לתיקייה המתאימה. </p>
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317
|
|
10.
|
|
|
<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate folder - "Personal" for fonts available to just yourself, or "System" for system-wide fonts (available to all).</p><p><b>NOTE:</b> As you are not logged in as "root", any fonts installed will only be available to you. To install fonts system-wide, use the "Administrator Mode" button to run this module as "root".</p>
|
|
|
|
<h1>מתקין הגופנים</h1><p> מודול זה מאפשר לך להתקין גופנים מסוגים TrueType, Type1, Speedo, ו־Bitmap. </p><p> באפשרותך גם להתקין גופנים בעזרת Konqueror: הקלד fonts:/ בתיבת המיקום של Konqueror ורשימת הגופנים המותקנים יוצגו. על מנת להתקין גופן, פשוט העתק אותו לתיקייה המתאימה - "אישי" עבור גופנים שיהיו זמינים רק לך, או "מערכת" עבור גופנים שיהיו זמינים לכל. </p> <p><b>שים לב:</b> כיוון שאינך מחובר בתור "root" או מנהל, כל הגופנים שתתקין יהיו זמינים רק לך. בכדי להתקין גופנים באופן גלובלי במערכת, השתמש בכפתור "מצב מנהל" בכדי להריץ את המודול הזה בתור מנהל או "root". </p>
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324
|
|
11.
|
|
|
Add Fonts
|
|
|
|
הוספת גופנים
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421
|
|
12.
|
|
|
You did not select anything to delete.
|
|
|
|
לא נבחרו פריטים למחיקה.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
|
|
13.
|
|
|
Nothing to Delete
|
|
|
|
אין שום דבר למחיקה.
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
|
|
14.
|
|
|
<qt>Do you really want to delete
<b>'%1'</b>?</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>האם באמת ברצונך למחוק את
<b>"%1"</b>?</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454
|
|
15.
|
|
|
Delete Font
|
|
|
|
מחק גופן
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455
|
|
16.
|
|
|
Do you really want to delete this font?
|
|
|
Do you really want to delete these %n fonts?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
האם באמת ברצונך למחוק את %n הגופנים הללו?
|
|
Translated by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459
|
|
17.
|
|
|
Delete Fonts
|
|
|
|
מחק גופנים
|
|
Translated and reviewed by
Diego Iastrubni
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461
|
|
18.
|
|
|
There are no printable fonts. ![](/@@/translation-newline)
You can only print non-bitmap fonts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535
|