|
21.
|
|
|
kfmclient configureDesktop
# Re-read kdesktop's configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient configureDesktop
# kdesktop-тохируулга шинээр унших.
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
22.
|
|
|
*** Examples:
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default"
// Mounts the CD-ROM
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
*** Жишээ:
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default"
// CD-ROM залгагдав.
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
23.
|
|
|
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Opens the file with default binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Стандарт 'binding' той файлыг нээх.
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
24.
|
|
|
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape
// Opens the file with netscape
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape
// Файлыг нэтскафет нээх
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
25.
|
|
|
kfmclient exec ftp://localhost/
// Opens new window with URL
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec ftp://localhost/
// Энэ URL тай шинэ цонх нээх
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
26.
|
|
|
kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
// Starts emacs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
// Emacs эхлүүлэх
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
27.
|
|
|
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop
// Opens the CD-ROM's mount directory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop
// CD-ROM-н залгах(mount) лавлахыг нээх.
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
28.
|
|
|
kfmclient exec .
// Opens the current directory. Very convenient.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient exec .
// Идэвхитэй лавлахыг нээх. Маш тохилог.
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
29.
|
|
|
Profile %1 not found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Profil %1 олдсонгүй
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:475
|
|
30.
|
|
|
Syntax Error: Not enough arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Дүрмийн алдаа: Хэт цөөн аргумент
|
|
Translated and reviewed by
Sanlig Badral
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:506
|