Translations by Lee Seok

Lee Seok has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
kfmclient
2006-04-05
kfmclient
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
2006-04-05
명령줄에서 URL을 열 때 쓰는 KDE 도구
4.
Show available commands
2006-04-05
쓸 수 있는 명령 보기
6.
Arguments for command
2006-04-05
명령에 넘겨지는 값
7.
Syntax:
2006-04-05
문법:
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype'] # Opens a window showing 'url'. # 'url' may be a relative path # or file name, such as . or subdir/ # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.
2006-04-05
kfmclient openURL 'url' ['마임 형식'] # 'url'을 보이는 창에서 열기. # 'url'은 관련된 경로거나 파일 이름 # 또는 '.' 이나 '자식 자료방/' 입니다. # 만약 'url'을 생략하면, $HOME이 대신하게 됩니다.
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the # component that Konqueror should use. For instance, set it to # text/html for a web page, to make it appear faster
2006-04-05
# '마임 형식'이 명시되어 있다면, 컹커러에서 쓸 컴포넌트를 # 그것으로 결정합니다. 예를 들어, 웹페이지에서 text/html로 설정했다면 # 좀 더 빠르게 보여 줄 것입니다.
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype'] # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror # window on the current active desktop if possible.
2006-04-05
kfmclient newTabl 'url' ['mimetype'] # 컹커러가 이미 실행 되어있다면 'url'을 현재 활성화 되어있는 # 데스크탑의 컹커러에 새로운 텝 페이지로 보여줍니다.
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url'] # Opens a window using the given profile. # 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles. # 'url' is an optional URL to open.
2006-04-05
kfmclient openProfile '설정 파일' ['url'] # 주어진 설정 파일을 써서 창을 엽니다. # '설정 파일'은 ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles에 # 있습니다. 'url'은 URL을 열 때 쓰는 선택사항입니다.
12.
kfmclient openProperties 'url' # Opens a properties menu
2006-04-05
kfmclient openProperties 'url' # 등록 정보 차림표 열기
13.
kfmclient exec ['url' ['binding']] # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual # URL, this URL will be opened. You may omit # 'binding'. In this case the default binding
2006-04-05
kfmclient exec ['url' ['바인딩']] # 'url'을 실행해 봅니다. 'url'은 보통 URL를 가리키고, # 이 URL를 열어 볼 수 있습니다. '바인딩'은 생략할 수 # 있습니다. 이럴 때에는 기본 바인딩으로 시도합니다.
14.
# is tried. Of course URL may be the URL of a # document, or it may be a *.desktop file.
2006-04-05
# 물론 URL은 URL에 있는 문서나 # *.desktop 파일일 수 있습니다.
15.
# This way you could for example mount a device # by passing 'Mount default' as binding to # 'cdrom.desktop'
2006-04-05
# 마운트 장치를 나타내는 보기는 '기본 마운트'를 누르면 # 'cdrom.desktop'처럼 할 수 있습니다.
16.
kfmclient move 'src' 'dest' # Moves the URL 'src' to 'dest'. # 'src' may be a list of URLs.
2006-04-05
kfmclient move 'src' 'dest' # URL 'src'를 'dest'로 이동. # 'src'는 URL 목록일 것입니다.
17.
kfmclient download ['src'] # Copies the URL 'src' to a user specified location'. # 'src' may be a list of URLs, if not present then # a URL will be requested.
2006-04-05
kfmclient download ['src'] # URL 'src'를 사용자가 지정한 위치로 가져옵니다. # 'src'는 URL 목록일 것입니다. # 없으면 요청된 URL로 합니다.
18.
kfmclient copy 'src' 'dest' # Copies the URL 'src' to 'dest'. # 'src' may be a list of URLs.
2006-04-05
kfmclient copy 'src' 'dest' # URL 'src'를 'dest'로 복사합니다. # 'src'는 URL 목록일 것입니다.
19.
kfmclient sortDesktop # Rearranges all icons on the desktop.
2006-04-05
kfmclient sortDesktop # 일터에 있는 모든 아이콘을 다시 정리합니다.
20.
kfmclient configure # Re-read Konqueror's configuration.
2006-04-05
kfmclient configure # 컹커러 설정을 다시 읽어들입니다.
21.
kfmclient configureDesktop # Re-read kdesktop's configuration.
2006-04-05
kfmclient configureDesktop # kdesktop 설정을 다시 읽어들입니다.
22.
*** Examples: kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default" // Mounts the CD-ROM
2006-04-05
*** 예제: kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default" // CDROM을 마운트합니다
23.
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html // Opens the file with default binding
2006-04-05
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html // 기본 바인딩과 함께 파일을 엽니다
24.
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape // Opens the file with netscape
2006-04-05
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape // Netscape에서 파일을 엽니다
25.
kfmclient exec ftp://localhost/ // Opens new window with URL
2006-04-05
kfmclient exec ftp://localhost/ // URL을 새 창에서 엽니다
26.
kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop // Starts emacs
2006-04-05
kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop // Emacs를 실행합니다
27.
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop // Opens the CD-ROM's mount directory
2006-04-05
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop // CD-ROM이 마운트되는 자료방을 엽니다
28.
kfmclient exec . // Opens the current directory. Very convenient.
2006-04-05
kfmclient exec . // 현재 자료방을 엽니다. 아주 쓸만합니다.
29.
Profile %1 not found
2006-04-05
%1 설정파일을 찾을 수 없습니다
30.
Syntax Error: Not enough arguments
2006-04-05
문법 오류: 넘겨지는 값이 부족합니다
31.
Syntax Error: Too many arguments
2006-04-05
문법 오류: 넘겨지는 값이 너무 많습니다
32.
Unable to download from an invalid URL.
2006-04-05
잘못된 URL에서 내려받을 수 없습니다.
33.
Syntax Error: Unknown command '%1'
2006-04-05
문법 오류: 모르는 명령 '%1'