Translations by José Nuno Pires
José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
31. |
year(s)
|
|
2006-08-27 |
anos
|
|
2006-04-04 |
ano(s)
|
|
2006-04-04 |
ano(s)
|
|
32. |
File &size is:
|
|
2006-04-04 |
&O tamanho é:
|
|
33. |
Files owned by &user:
|
|
2006-04-04 |
Ficheiros do &utilizador:
|
|
34. |
Owned by &group:
|
|
2006-04-04 |
Do &grupo:
|
|
35. |
(none)
|
|
2006-04-04 |
(nenhum)
|
|
36. |
At Least
|
|
2006-04-04 |
No Mínimo
|
|
37. |
At Most
|
|
2006-04-04 |
No Máximo
|
|
38. |
Equal To
|
|
2006-04-04 |
Igual a
|
|
39. |
Bytes
|
|
2006-04-04 |
Bytes
|
|
40. |
KB
|
|
2006-04-04 |
KB
|
|
41. |
MB
|
|
2006-04-04 |
MB
|
|
42. |
GB
|
|
2006-08-27 |
GB
|
|
43. |
File &type:
|
|
2006-04-04 |
&Tipo do ficheiro:
|
|
44. |
C&ontaining text:
|
|
2006-04-04 |
Que &contêm o texto:
|
|
45. |
<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not all file types from the list above are supported. Please refer to the documentation for a list of supported file types.</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt>Se for indicado, só os ficheiros que contenham este texto serão encontrados. Repare que nem todos os tipos de ficheiros da lista acima são suportados. Confirme na documentação a lista de tipos de ficheiros suportados.</qt>
|
|
46. |
Case s&ensitive
|
|
2006-04-04 |
&Distinguir capitalização
|
|
47. |
Include &binary files
|
|
2006-04-04 |
Incluir os ficheiros &binários
|
|
48. |
Regular e&xpression
|
|
2006-04-04 |
E&xpressão regular
|
|
49. |
<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not contain text (for example program files and images).</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt>Isto permite-lhe procurar em qualquer tipo de ficheiros, mesmo naqueles que não contêm normalmente texto (como por exemplo os programas e as imagens).</qt>
|
|
50. |
&Edit...
|
|
2006-04-04 |
&Editar...
|
|
51. |
fo&r:
|
|
2006-04-04 |
pa&ra:
|
|
52. |
Search &metainfo sections:
|
|
2006-04-04 |
Procurar as secções de &meta-informação:
|
|
53. |
All Files & Folders
|
|
2006-04-04 |
Todos os Ficheiros e Pastas
|
|
54. |
Folders
|
|
2006-04-04 |
Pastas
|
|
55. |
Symbolic Links
|
|
2006-04-04 |
Ligações Simbólicas
|
|
56. |
Special Files (Sockets, Device Files, ...)
|
|
2006-04-04 |
Ficheiros Especiais ('Sockets', Dispositivos, ...)
|
|
57. |
Executable Files
|
|
2006-04-04 |
Ficheiros Executáveis
|
|
58. |
SUID Executable Files
|
|
2006-04-04 |
Ficheiros Executáveis com SUID
|
|
59. |
All Images
|
|
2006-04-04 |
Todas as Imagens
|
|
60. |
All Video
|
|
2006-04-04 |
Todos os Vídeos
|
|
61. |
All Sounds
|
|
2006-04-04 |
Todos os Sons
|
|
62. |
Name/&Location
|
|
2006-04-04 |
Nome/&Localização
|
|
63. |
C&ontents
|
|
2006-04-04 |
C&onteúdo
|
|
64. |
&Properties
|
|
2006-04-04 |
&Propriedades
|
|
65. |
<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, comment...</li></ul></qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt>Procurar nos comentários/meta-informação dos ficheiros<br>Estes são alguns exemplos:<br><ul><li><b>Ficheiros de áudio (mp3...)</b> Procurar na marca ID3 por um título ou um álbum</li><li><b>Imagens (png...)</b> Procurar as imagens com uma resolução ou comentário em especial...</li></ul></qt>
|
|
66. |
<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt>Se indicado, procurar apenas neste campo<br><ul><li><b>Ficheiros de Áudio (mp3...)</b>Isto poderá ser um Título, Álbum...</li><li><b>Imagens (png...)</b>Procurar apenas na Resolução, Profundidade de Cor...</li></ul></qt>
|
|
67. |
Unable to search within a period which is less than a minute.
|
|
2006-04-04 |
Não é possível procurar num período inferior a um minuto.
|
|
68. |
The date is not valid.
|
|
2006-04-04 |
A data não é válida.
|
|
69. |
Invalid date range.
|
|
2006-04-04 |
Intervalo de datas inválido.
|
|
70. |
Unable to search dates in the future.
|
|
2006-04-04 |
Não é possível procurar por datas no futuro.
|
|
71. |
Size is too big. Set maximum size value?
|
|
2006-04-04 |
O tamanho é muito grande. Desejava definir o valor máximo?
|
|
72. |
Set
|
|
2006-04-04 |
Modificar
|
|
73. |
Do Not Set
|
|
2006-04-04 |
Não Filtrar o Resultado
|
|
74. |
Read-write
|
|
2006-04-04 |
Leitura-escrita
|
|
75. |
Read-only
|
|
2006-04-04 |
Apenas para leitura
|
|
76. |
Write-only
|
|
2006-04-04 |
Apenas para escrita
|
|
77. |
Inaccessible
|
|
2006-04-04 |
Inacessível
|
|
78. |
Name
|
|
2006-04-04 |
Nome
|