Translations by Robert Gomulka

Robert Gomulka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5196 of 96 results
55.
Symbolic Links
2006-04-04
Dowiązania symboliczne
56.
Special Files (Sockets, Device Files, ...)
2006-04-04
Pliki specjalne (gniazda, urządzenia, ...)
57.
Executable Files
2006-04-04
Pliki wykonywalne
58.
SUID Executable Files
2006-04-04
Pliki wykonywalne SUID
59.
All Images
2006-04-04
Wszystkie obrazki
60.
All Video
2006-04-04
Wszystkie filmy
61.
All Sounds
2006-04-04
Wszystkie dźwięki
62.
Name/&Location
2006-04-04
&Nazwa/katalog
63.
C&ontents
2006-04-04
&Zawartość
64.
&Properties
2006-04-04
&Właściwości
65.
<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, comment...</li></ul></qt>
2006-04-04
<qt>Przeszukuje dodatkowe informacje zawarte w nagłówkach niektórych plików, np:<ul><li><b>Pliki audio (np. mp3):</b> zawierają informacje m. in. o wykonawcy i tytule.</li><li><b>Obrazki (np. png):</b> zawierają informacje m. in. o rozdzielczości i komentarzu</li></ul></qt>
66.
<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>
2006-04-04
<qt>Można tu wybrać przeszukiwane pole nagłówka, np.<ul><li><b>Pliki audio (np. mp3):</b> tytuł, album itd.</li><li><b>Obrazki (np. png):</b>rozdzielczość, głębia kolorów itd.</li></ul></qt>
67.
Unable to search within a period which is less than a minute.
2006-04-04
Okres modyfikacji musi wynosić co najmniej minutę.
68.
The date is not valid.
2006-04-04
Data jest niepoprawna.
69.
Invalid date range.
2006-04-04
Zakres dat jest niepoprawny.
70.
Unable to search dates in the future.
2006-04-04
Nie można szukać dat z przyszłości.
71.
Size is too big. Set maximum size value?
2006-04-04
Rozmiar jest za duży. Ustawić maksymalną wartość?
72.
Set
2006-04-04
Ustaw
73.
Do Not Set
2006-04-04
Nie ustawiaj
74.
Read-write
2006-04-04
Odczyt-zapis
75.
Read-only
2006-04-04
Tylko odczyt
76.
Write-only
2006-04-04
Tylko zapis
77.
Inaccessible
2006-04-04
Niedostępny
78.
Name
2006-04-04
Nazwa
79.
In Subfolder
2006-04-04
W podkatalogu
80.
Size
2006-04-04
Rozmiar
81.
Modified
2006-04-04
Zmodyfikowany
82.
Permissions
2006-04-04
Prawa dostępu
83.
First Matching Line
2006-04-04
Pierwszy pasujący wiersz
84.
Save Results As
2006-04-04
Zapisz wyniki jako
85.
Unable to save results.
2006-04-04
Nie można było zapisać wyników.
86.
KFind Results File
2006-04-04
Plik wyników KFind
87.
Results were saved to file
2006-04-04
Wyniki zostały zapisane do pliku
88.
Do you really want to delete the selected file?
Do you really want to delete the %n selected files?
2006-04-04
Na pewno usunąć wybrany plik?
Na pewno usunąć %n wybrane pliki?
Na pewno usunąć %n wybranych plików?
90.
Open Folder
2006-04-04
Otwórz katalog
91.
Open With...
2006-04-04
Otwórz w...
92.
Selected Files
2006-04-04
Wybrane pliki
93.
Error while using locate
2006-04-04
Błąd podczas użycia programu locate
94.
KDE file find utility
2006-04-04
Narzędzie do wyszukiwania plików
95.
Path(s) to search
2006-04-04
Przeszukiwane ścieżki
96.
KFind
2006-04-04
KFind
97.
(c) 1998-2003, The KDE Developers
2006-04-04
(c) 1998-2003, Autorzy KDE
98.
Current Maintainer
2006-04-04
Bieżący opiekun
99.
Developer
2006-04-04
Programista
100.
UI Design & more search options
2006-04-04
Projekt interfejsu użytkownika i więcej opcji wyszukiwania
101.
UI Design
2006-04-04
Projekt interfejsu użytkownika