|
91.
|
|
|
Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Auðkenndur notandi (%1) passar ekki við umbeðinn notanda (%2).
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:695
|
|
92.
|
|
|
Automatic login in 1 second...
|
|
|
Automatic login in %n seconds...
|
|
|
|
Sjálfvirk innskráning eftir eina sekúndu ...
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
Sjálfvirk innskráning eftir %n sekúndur ...
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:988
|
|
93.
|
|
|
Warning: Caps Lock on
|
|
|
|
Aðvörun: Hástafir á
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:997
|
|
94.
|
|
|
Change failed
|
|
|
|
Breyting mistókst
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1002
|
|
95.
|
|
|
Login failed
|
|
|
|
Aðgangi hafnað
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1004
|
|
96.
|
|
|
Theme not usable with authentication method '%1'.
|
|
|
|
Þema ekki nothæf með auðkenningaraðferð '%1'.
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1038
|
|
97.
|
|
|
Changing authentication token
|
|
|
|
Breyti auðkenni
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kgverify.cpp:1093
|
|
98.
|
|
|
Cannot open console
|
|
|
|
Get ekki opnað skel
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kconsole.cpp:75
|
|
99.
|
|
|
*** Cannot open console log source ***
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
*** Get ekki opnað upruna skeljarannáls ***
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kconsole.cpp:159
|
|
100.
|
|
|
Sw&itch User
|
|
|
|
Sk&ipta um notanda
|
|
Translated and reviewed by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
kgdialog.cpp:61
|