|
121.
|
|
|
Automatically log in again after &X server crash
|
|
|
|
Automatiškai re&gistruotis vėl nulūžus X serveriui
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:149
|
|
122.
|
|
|
When this option is on, a user will be logged in again automatically when their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make circumventing a password-secured screen lock possible.
|
|
|
|
Įgalinus šią parinktį naudotojas bus automatiškai registruojamas iš naujo, kai sesija nutrūks nulūžus X serveriui. Pastaba: tuo atveju, jei naudojate kitą ekrano užsklandą, nei integruotą į KDE, tai gali atverti saugumo spragą, t.y. sudaro galimybes apeiti apsaugotą slaptažodžiu ekrano užrakinimą.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:150
|
|
123.
|
|
|
%1 does not appear to be an image file. ![](/@@/translation-newline)
Please use files with these extensions: ![](/@@/translation-newline)
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 nepanašus į paveiksliuko bylą ![](/@@/translation-newline)
Prašome naudoti bylas su šiais plėtiniais: ![](/@@/translation-newline)
%2
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:67
|
|
124.
|
|
|
kcmkdm
|
|
|
|
kcmkdm
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:88
|
|
125.
|
|
|
KDE Login Manager Config Module
|
|
|
|
KDE Registravimosi tvarkyklės konfigūravimo modulis
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:88
|
|
126.
|
|
|
(c) 1996 - 2005 The KDM Authors
|
|
|
|
© 1996 - 2005 KDM autoriai
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:90
|
|
127.
|
|
|
Original author
|
|
|
|
Originalus autorius
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:92
|
|
128.
|
|
|
Current maintainer
|
|
|
|
Esamas palaikytojas
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:94
|
|
129.
|
|
|
<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will be asked for the superuser password.<h2>Appearance</h2> On this tab page, you can configure how the Login Manager should look, which language it should use, and which GUI style it should use. The language settings made here have no influence on the user's language settings.<h2>Font</h2>Here you can choose the fonts that the Login Manager should use for various purposes like greetings and user names. <h2>Background</h2>If you want to set a special background for the login screen, this is where to do it.<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot manager should be used.<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which users the Login Manager will offer you for logging in.<h2>Convenience</h2> Here you can specify a user to be logged in automatically, users not needing to provide a password to log in, and other convenience features.<br>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them very carefully.
|
|
|
|
<h1>Registravimosi tvarkyklė</h1> Šiame modulyje galite konfigūruoti įvairius KDE registravimosi tvarkyklės veikimo aspektus. Į tai įeina išvaizda, taip pat ir naudotojai, kurie gali būti parinkti registravimuisi. Dėmesio – Jūs galite daryti pakeitimus tik tada, jei Jūs paleidote šį modulį kaip supernaudotojas. Jei Jūs nepaleidote KDE valdymo centro su supernaudotojo teisėmis (tarp kitko tai yra visiškai teisingas dalykas), paspauskite mygtuką <em>Pakeisti</em> ir Jūs galėsite gauti supernaudotojo teises. Jūsų paklaus supernaudotojo slaptažodžio. <h2>Išvaizda</h2> Šios parinkties puslapyje Jūs galite nustatyti kaip turi atrodyti Registravimosi tvarkyklė, kurią kalbą ji turi naudoti, ir kokį grafinės naudotojo aplinkos stilių. Čia padarytas kalbos nustatymas neturi įtakos naudotojo kalbos nustatymui. <h2>Šriftas</h2>Čia Jūs galite pasirinkti šriftus, kuriuos registravimosi tvarkyklė naudoja įvairiems tikslams, kaip pasisveikinimai ir naudotojų vardai. <h2>Fonas</h2>Jei Jūs norite nustatyti specialų foną registravimosi langui, Jūs tai galite padaryti čia. <h2>Sesijos</h2> Čia Jūs galite nurodyti kokius sesijų tipus registravimosi tvarkyklė turi jums pasiūlyti registravimosi metu ir kam leista išjungti ir perstartuoti kompiuterį. <h2>Naudotojai</h2>Šiame puslapyje Jūs galite pasirinkti naudotojus, kuriuos registravimosi tvarkyklė rodys registravimosi metu. <h2>Patogumai</h2> Čia Jūs galite nurodyti naudotoją, kuris bus registruojamas automatiškai, naudotojus, kuriems nereikia įvesti slaptažodžio registravimuisi, ir kitus patogumui skirtus dalykus. <br>Dėmesio, šios parinktys yra saugumo skylės savo esme, naudokite jas labai atidžiai.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:96
|
|
130.
|
|
|
A&ppearance
|
|
|
|
&Išvaizda
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:186
|