|
59.
|
|
|
System U&IDs
|
|
|
|
시스템 UID들(&I)
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
시스템 UID(&I)
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:88
|
|
60.
|
|
|
Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically root) are not affected by this and must be explicitly hidden in "Not hidden" mode.
|
|
|
|
이 범위 밖에 있는 UID를 가지고 있는 사람들은 KDM과 이 설정 대화상자에 나타나지 않습니다. UID 0(대개 루트)을 갖는 사람은 이 설정을 적용받지 않습니다.
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
In upstream: |
|
이 범위 밖에 있는 UID를 가지고 있는 사용자들은 KDM과 이 설정 대화 상자에 표시되지 않을 것입니다. UID 0(대개 루트)인 사용자는 여기에 영향을 받지 않으며 "선택 반전" 모드에 반드시 명시적으로 포함되어야 합니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:89
|
|
61.
|
|
|
Below:
|
|
|
|
다음 이하:
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
In upstream: |
|
이하:
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:94
|
|
62.
|
|
|
Above:
|
|
|
|
다음 이상:
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
이상:
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:101
|
|
63.
|
|
|
Users
|
|
|
|
사용자들
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
사용자
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:109
|
|
64.
|
|
|
Show list
|
|
|
|
목록 보이기
|
|
Translated by
Shinjo Park
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
In upstream: |
|
목록 보기
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:112
|
|
65.
|
|
|
If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on their name or image rather than typing in their login.
|
|
|
|
이 옵션을 선택하면 KDM은 사용자의 그림을 포함하는 목록을 보여 줄 것입니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
이 옵션을 사용하면 KDM은 사용자 목록을 보여 줍니다. 로그인 이름을 입력하는대신, 이름이나 그림을 누를 수 있습니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:113
|
|
67.
|
|
|
If this option is checked, KDM will automatically complete user names while they are typed in the line edit.
|
|
|
|
이 옵션을 선택하면 KDM은 사용자 이름을 자동으로 완성합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
이 옵션을 선택하면 KDM에서는 사용자 이름을 입력하는 동안 자동으로 완성합니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:116
|
|
68.
|
|
|
Inverse selection
|
|
|
|
역 선택
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
선택 반전
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:118
|
|
69.
|
|
|
This option specifies how the users for "Show list" and "Autocompletion" are selected in the "Select users and groups" list: If not checked, select only the checked users. If checked, select all non-system users, except the checked ones.
|
|
|
|
"사용자와 그룹 선택" 에서 선택한 "목록 보기" 와 "자동 완성" 사용자 지정방법을 정합니다. 체크하지 않으면 체크한 사용자만 선택합니다. 체크하면 체크한 사용자를 제외한 모든 비-시스템 사용자를 선택합니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
이 옵션은 "자동 완성"과 "보이기 목록"에 나타나는 사용자들을 어떻게 결정할 것인지 설정합니다. 이 옵션을 선택하지 않으면 체크한 사용자만 포함합니다. 이 옵션을 선택하면 체크한 사용자를 제외한 모든 비 시스템 사용자를 포함합니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
kdm-users.cpp:119
|