Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
2736 of 38 results
27.
Dialog title
Dialog title
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Заглавие на прозорец
Suggested by Yasen Pramatarov
Located in kdialog.cpp:880
28.
Default entry to use for combobox and menu
Default entry to use for combobox and menu
Translated and reviewed by Radostin Radnev
29.
Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files
Позволява --getopenurl и --getopenfilename да връщат множество файлове
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kdialog.cpp:882
30.
Return list items on separate lines (for checklist option and file open with --multiple)
Връщане на елементите от списък на отделни редове (за списък с отметки и за отваряне на файл с --multiple)
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kdialog.cpp:883
31.
Outputs the winId of each dialog
Извеждане на winId за всеки прозорец
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kdialog.cpp:884
32.
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
Прави прозореца вътрешен за приложението, указано с winId
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kdialog.cpp:890
33.
Config file and option name for saving the "dont-show/ask-again" state
Config file and option name for saving the "dont-show/ask-again" state
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in kdialog.cpp:98
34.
Arguments - depending on main option
Параметри – зависи от основната настройка
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kdialog.cpp:893
35.
KDialog
KDialog
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in kdialog.cpp:832
36.
KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts
KDialog може да се използва за показване на прозорци от скриптове на обвивката
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kdialog.cpp:833
2736 of 38 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Radostin Radnev, Yasen Pramatarov, Zlatko Popov.