Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
2231 of 35 results
22.
realtime:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
tempo real:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in kdesu.cpp:370
23.
Priority:
Prioridade:
Translated and reviewed by Xabi García
Located in kdesu.cpp:373
24.
Run as %1
Executar como %1
Translated and reviewed by Xabi García
Located in sudlg.cpp:29
25.
Please enter your password.
Por favor, insira o seu contrasinal.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in sudlg.cpp:33
26.
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges.
A acción que solicitou precisa privilexios de root. Por favor, introduza o contrasinal de root embaixo, ou prema Ignorar para continuar cos privilexios actuais.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in sudlg.cpp:36
27.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for "%1" below or click Ignore to continue with your current privileges.
A acción que solicitou necesita privilexios adicionais. Por favor, introduza o contrasinal de "%1" embaixo, ou prema Ignorar para continuar cos privilexios actuais.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in sudlg.cpp:40
28.
&Ignore
&Ignorar
Translated and reviewed by Xabi García
Located in sudlg.cpp:48
29.
Conversation with su failed.
A conversa co su fallou.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in sudlg.cpp:64
30.
The program 'su' is not found;
make sure your PATH is set correctly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non se atopou o programa `su';asegúrese de que o PATH é correcto.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in sudlg.cpp:73
31.
You are not allowed to use 'su';
on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this program.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non ten permiso para executar `su';nalgúns sistemas, ten que pertencer a un grupoespecial (a miúdo wheel) para usar este programa.
Translated and reviewed by Xabi García
Located in sudlg.cpp:80
2231 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xabi García.