Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 163 results
2.
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
2008-07-09
<qt>Picatz sus una tòca o desplaçatz la mirga per empachar la desconnexion.</qt>
2008-03-22
<qt>picatz sus una tòca o desplaçatz la mira per empachar la desconnexion.</qt>
3.
<nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>
<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>
2008-03-22
Seretz desconnectat automaticament dins 1 segonda</qt></nobr>
<nobr><qt>Seretz desconnectat automaticament dins %n segondas</qt></nobr>
4.
<nobr><b>The session is locked</b><br>
2008-07-09
<nobr><b>La sesilha es varrolhada</b><br>
5.
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
2008-07-09
<nobr><b>La sesilha foguèt varrolhada per %1</b><br>
6.
Sw&itch User...
2008-07-09
&Cambiar d'utilizaire...
9.
<b>Warning: Caps Lock on</b>
2008-03-22
<b>Atencion : la tòca « Maj » es activada</b>
10.
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work; you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
2008-07-09
Impossible de desvarrolhar la sesilha, perque lo sistèma d'identificacion a pas capitat.Vos cal tuar « kdesktop_lock » (pid %1) manualament.
2008-03-22
Impossible de desvarrolhar la sesilha, perque lo sistèma d'identificacion a pas capitat. Devètz tuar « kdesktop_lock » (pid %1) manualament.
11.
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
2008-03-22
Avètz causit de dobrir una autra sesilha al luòc de tornar prendre la sesilha existenta.<br>La sesilha actuala serà amagada e un escran d'identificacion novèl serà afichat. <br>Una tòca « Foncion » es assignada a cada sesilha. F%1 es costumièrament assignada a la primièra sesilha, F%2 a la segonda, e atal de seguida. Podètz cambiar de sesikha en picant simultanèament sus CTRL, ALT, e la tòca « Foncion » apropriada. Lo tablèu de bòrd e los menuts del burèu de KDE permeton tanben de bascuolar entre las sesilhas.
12.
&Start New Session
2008-07-09
&Aviar una sesilha novèla
16.
&Activate
2008-03-22
&Activar
17.
Start &New Session
2008-07-09
Aviar una sesilha &novèla
18.
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
2008-03-22
La sesilha serà pas varrolhada, donat que le desvarrolhatge seriá impossible.
20.
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
2008-03-22
<i>kcheckpass</i> pòt pas foncionar. Benlèu es pas « SetUID root »
21.
No appropriate greeter plugin configured.
2008-03-22
Cap de modul d'acuèlh apropriat es pas estat trobat.
22.
Force session locking
2008-03-22
Impausar lo varrolhatge de la sesilha
23.
Only start screensaver
2008-07-09
Aviar solament l'ecran de velha
2008-03-22
Amodar solament l'escran de velha
24.
Only use the blank screensaver
2008-07-09
Utilizar pas que l'ecran de velha void
2008-03-22
Utilizar pas que l'escran de velha void
26.
Session Locker for KDesktop
2008-03-22
Varrolhatge de sesilha per KDesktop
27.
Set as Primary Background Color
2008-07-09
Definir coma primièra color del fons d'ecran
2008-03-22
Definir coma primièra color del fons d'escran
28.
Set as Secondary Background Color
2008-07-09
Definir coma segonda color del fons d'ecran
2008-03-22
Definir coma segonda color del fons d'escran
30.
Set as &Wallpaper
2008-03-22
Definir coma &papièr pintrat
33.
Could not log out properly. The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not be saved with a forced shutdown.
2008-07-09
Impossible de se desconnectar corrèctament.Lo gestionari de sesilhas a pas pogut èsser contactat. Podètz ensajar de forçar l'arèst en picant simultanèament sus las tòcas Ctrl, Alt e Correccion. Nòta : vòstra sesilha correnta serà pas enregistrada aprèp un arrèst forçat
2008-03-22
Impossible de se desconnectar corrèctament. Lo gestionari de sesilhas a pas pogut èsser contactat. Podètz ensajar de forçar l'arèst en picant simultanèament sus las tòcas Ctrl, Alt e Correccion. Nòta : vòstra sesilha correnta serà pas enregistrada aprèp un arèst forçat
34.
%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create directory?
2008-03-22
« %1 » es un fichièr, mas KDE a besonh que s'agisca d'un dorsièr. Lo cal desplaçar vèrs « %2.orig » e crear lo dorsièr ?
37.
Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the desktop to use another path.
2008-03-22
Impossible de crear lo dorsièr « %1 ». Verificatz las permissions o tornatz configurar lo burèu per utilizar un autre camin.
38.
&Rename
2008-03-22
&Tornar nomenar
39.
&Properties
2008-07-09
&Proprietats
40.
&Move to Trash
2008-03-22
Metre a la &banasta
44.
Unclutter Windows
2008-03-22
Separar las fenèstras
45.
Cascade Windows
2008-03-22
Fenèstras en cascada
46.
By Name (Case Sensitive)
2008-03-22
Per nom (respectar la cassa)
47.
By Name (Case Insensitive)
2008-03-22
Per nom (ignorar la cassa)
51.
Directories First
2008-07-09
Los dorsièrs en primièr
54.
Align to Grid
2008-03-22
Alignar sus la gresilha
56.
Refresh Desktop
2008-03-22
Refrescar lo burèu
57.
Lock Session
2008-07-09
Varrolhar la sesilha
59.
Start New Session
2008-07-09
Aviar una sesilha novèla
60.
Lock Current && Start New Session
2008-03-22
Varrolhar la sesilha correnta e amodar una sesilha novèla
61.
Sort Icons
2008-07-09
Tornar organizar las icònas
2008-03-22
Reorganizar las icònas
66.
Switch User
2008-07-09
Cambiar d'utilizaire
67.
Sessions
2008-07-09
Sesilhas
68.
New
2008-07-09
Novèl
70.
<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>
2008-07-09
<p>Avètz causit de dobrir una autra sesilha. <br>La sesilha actuala serà amagada e un ecran novèl de connexion serà afichat. <br>Una tòca de foncion es assignada a cada sesilha ; sovent, F%1 es assignada a la primièra sesilha, F%2 a la segonda, eca. Podètz passar d'una sesilha a l'autra en picant CTRL, ALT e la tòca de foncion apropriada simultanèament. E mai, lo tablèu de bòrd KDE e los menuts del burèu possedisson d'accions per alternar las sesilhas.</p>