|
14.
|
|
|
Release:
|
|
|
|
انتشار:
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
نشر:
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:68
|
|
15.
|
|
|
Machine:
|
|
|
|
ماشین:
|
|
Translated and reviewed by
FarsiKDE Team
|
|
|
|
Located in
aboutwidget.cpp:69
|
|
16.
|
|
|
<big><b>Loading...</b></big>
|
|
|
|
<big>...بارگذاری</big>
|
|
Translated by
FarsiKDE Team
|
|
Reviewed by
Nazanin Kazemi
|
In upstream: |
|
<big><b>بارگذاری...</b></big>
|
|
|
Suggested by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:133
|
|
17.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
در پیمانۀ فعال، تغییرات ذخیرهنشده وجود دارد.
میخواهید تغییرات را قبل از اجرای پیمانۀ جدید اعمال کنید، یا میخواهید تغییرات را دور بریزید؟
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
|
|
18.
|
|
|
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
در پیمانۀ فعال، تغییرات ذخیرهنشده وجود دارد.
آیا میخواهید تغییرات را قبل از خروج از مرکز کنترل اعمال کنید، یا میخواهید تغییرات را دور بریزید؟
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
|
|
19.
|
|
|
Unsaved Changes
|
|
|
|
تغییرات ذخیرهنشده
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
|
|
20.
|
|
|
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
|
|
|
|
<p>برای کمک گرفتن در مورد گزینههای مشخص، از »این چیست؟« )کلید تبدیل +F1(استفاده کنید.</p><p>برای خواندن راهنمای کامل <a href="%1">اینجا</a> را فشار دهید.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
helpwidget.cpp:44
|
|
21.
|
|
|
<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = "kinfocenter/index.html">here</a> to read the general Info Center manual.
|
|
|
|
<h1>مرکز اطلاعات KDE</h1>کمک سریع برای پیمانۀ اطلاعات فعال در دسترس نیست.<br><br><a href = "kinfocenter/index.html">اینجا</a> را برای خواندن راهنمای مرکز اطلاعات عمومی فشار دهید.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
helpwidget.cpp:51
|
|
22.
|
|
|
<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active control module.<br><br>Click <a href = "kcontrol/index.html">here</a> to read the general Control Center manual.
|
|
|
|
<h1>مرکز کنترل KDE</h1>کمک سریع در دسترس، برای پیمانۀ کنترل فعال وجود ندارد.<br><br><a href = "kinfocenter/index.html">اینجا</a> را برای خواندن راهنمای مرکز کنترل عمومی فشار دهید.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
helpwidget.cpp:56
|
|
23.
|
|
|
<big>You need super user privileges to run this control module.</big><br>Click on the "Administrator Mode" button below.
|
|
|
|
<big>برای اجرای این پیمانۀ کنترل، به امتیازات ابرکاربر نیاز دارید.</big><br>روی دکمۀ »حالت سرپرست« زیر فشار دهید.
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
kcrootonly.cpp:30
|