Translations by Mashrab Kuvatov
Mashrab Kuvatov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-04 |
Машраб Қуватов
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-04 |
kmashrab@uni-bremen.de
|
|
3. |
<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user interface elements, such as the widget style and effects.
|
|
2006-04-04 |
<h1>Услуб</h1>Ушбу модул ёрдамида виджет услуби ва эффектларга ўхшаган фойдаланувчи интерфейсининг ташқи кўринишини мослаш мумкин.
|
|
4. |
kcmstyle
|
|
2006-04-04 |
kcmstyle
|
|
5. |
KDE Style Module
|
|
2006-04-04 |
KDE услуб модули
|
|
6. |
(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin
|
|
2006-04-04 |
(c) 2002 Карол Сцвед (Karol Szwed), Даниэл Молкентин (Daniel Molkentin)
|
|
7. |
Widget Style
|
|
2006-04-04 |
Виджетнинг услуби
|
|
8. |
Con&figure...
|
|
2006-04-04 |
&Мослаш...
|
|
9. |
Sho&w icons on buttons
|
|
2006-04-04 |
&Тугмаларда нишончаларни кўрсатиш
|
|
10. |
E&nable tooltips
|
|
2006-04-04 |
Э&слатмаларни ёқиш
|
|
12. |
Preview
|
|
2006-04-04 |
Кўриб чиқиш
|
|
13. |
&Enable GUI effects
|
|
2006-04-04 |
GUI эффект&ларини ёқиш
|
|
14. |
Disable
|
|
2006-04-04 |
Ўчириш
|
|
15. |
Animate
|
|
2006-04-04 |
Анимация
|
|
17. |
Fade
|
|
2006-04-04 |
Сўниш
|
|
22. |
&Menu effect:
|
|
2006-04-04 |
&Меню эффекти:
|
|
23. |
Application Level
|
|
2006-04-04 |
Дастур даражаси
|
|
25. |
Menu &drop shadow
|
|
2006-04-04 |
Меню &соя билан
|
|
29. |
0%
|
|
2006-04-04 |
0%
|
|
30. |
50%
|
|
2006-04-04 |
50%
|
|
31. |
100%
|
|
2006-04-04 |
100%
|
|
33. |
Menu &opacity:
|
|
2006-04-04 |
Меню &шаффофлиги:
|
|
35. |
Transparent tool&bars when moving
|
|
2006-04-04 |
Кўчирганда &асбоб панеллари шаффоф
|
|
36. |
Text pos&ition:
|
|
2006-04-04 |
Матннинг &жойи:
|
|
37. |
Icons Only
|
|
2006-04-04 |
Фақат нишончалар
|
|
38. |
Text Only
|
|
2006-04-04 |
Фақат матн
|
|
39. |
Text Alongside Icons
|
|
2006-04-04 |
Матн нишончалар ёнида
|
|
40. |
Text Under Icons
|
|
2006-04-04 |
Матн нишончалар пастида
|
|
41. |
&Style
|
|
2006-04-04 |
&Услуб
|
|
42. |
&Effects
|
|
2006-04-04 |
&Эффектлар
|
|
43. |
&Toolbar
|
|
2006-04-04 |
&Асбоблар панели
|
|
44. |
There was an error loading the configuration dialog for this style.
|
|
2006-04-04 |
Ушбу услуб учун мослаш ойнасини юклашда хато рўй берди.
|
|
45. |
Unable to Load Dialog
|
|
2006-04-04 |
Ойнани юклаб бўлмади
|
|
46. |
<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the selected style does not support them; they have therefore been disabled.<br><br>
|
|
2006-04-04 |
<qt>Танланган услуб: <b>%1</b><br><br>Сиз танлаган битта ёки бир қанча эффектларни қўллаб бўлмайди, чунки танланган услуб уларни қўлламайди. Шунинг учун, улар ишламайди.<br><br>
|
|
49. |
No description available.
|
|
2006-04-04 |
Ҳеч қандай таъриф йўқ.
|
|
50. |
Description: %1
|
|
2006-04-04 |
Таърифи: %1
|
|
52. |
This area shows a preview of the currently selected style without having to apply it to the whole desktop.
|
|
2006-04-04 |
Бу ерда танланган улубни қўлламасдан унинг ташқи кўринишини кўриш мумкин.
|
|
53. |
This page allows you to enable various widget style effects. For best performance, it is advisable to disable all effects.
|
|
2006-04-04 |
Бу ерда турли эффектларни мослаш мумкин. Унумдорликни ошириш учун, уларни ҳаммасини ўчириш тавсия қилинади.
|
|
59. |
When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect enabled.
|
|
2006-04-04 |
Агар белгиланса, ҳамма менюлар соя билан кўринади акс ҳолда, соясиз. Ҳозирча бундай имконият фақат KDE услубларида мавжуд.
|
|
61. |
By adjusting this slider you can control the menu effect opacity.
|
|
2006-04-04 |
Ушбу восита ёрдамида меню шаффофлигини мослаш мумкин.
|
|
63. |
If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the mouse cursor is moved over them.
|
|
2006-04-04 |
Агар белгиланса, асбоблар панелидаги нишончаларнинг ранги сичқонча уларни устидан ўтганда ўзгаради.
|
|
64. |
If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them around.
|
|
2006-04-04 |
Агар белгиланса, асбоблар панелини кўчираётганда у шаффоф бўлади.
|
|
67. |
If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside some important buttons.
|
|
2006-04-04 |
Агар белгиланса, KDE дастурлари баъзи муҳим тугмаларда нишончаларни кўрсатади.
|
|
69. |
%
|
|
2006-04-04 |
%
|
|
70. |
Tab 1
|
|
2006-04-04 |
Таб 1
|
|
71. |
Button Group
|
|
2006-04-04 |
Тугмалар гуруҳи
|
|
72. |
Radio button
|
|
2006-04-04 |
Танлаш тугмаси
|
|
73. |
Checkbox
|
|
2006-04-04 |
Белгилаш катаги
|