Translations by Spiros Georgaras
Spiros Georgaras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-04 |
Στέργιος Δράμης
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-27 |
sdramis@egnatia.ee.auth.gr
|
|
3. |
<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user interface elements, such as the widget style and effects.
|
|
2006-04-04 |
<h1>Στυλ</h1>Αυτό το άρθρωμα σας επιτρέπει να τροποποιήσετε την οπτική εμφάνιση των στοιχείων του περιβάλλοντος χρήστη, όπως το στυλ των γραφικών συστατικών και τα εφέ.
|
|
4. |
kcmstyle
|
|
2006-04-04 |
kcmstyle
|
|
5. |
KDE Style Module
|
|
2006-04-04 |
Άρθρωμα στυλ του KDE
|
|
6. |
(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin
|
|
2006-04-04 |
(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin
|
|
7. |
Widget Style
|
|
2006-04-04 |
Στυλ γραφικών συστατικών
|
|
8. |
Con&figure...
|
|
2006-04-04 |
Ρύ&θμιση...
|
|
9. |
Sho&w icons on buttons
|
|
2006-04-04 |
&Εμφάνιση εικονιδίων πάνω στα κουμπιά
|
|
10. |
E&nable tooltips
|
|
2006-04-04 |
&Ενεργοποίηση βοηθημάτων
|
|
11. |
Show tear-off handles in &popup menus
|
|
2006-04-04 |
Εμφάνιση αποσπώμενων χειριστηρίων στα &αναδυόμενα μενού
|
|
12. |
Preview
|
|
2006-04-04 |
Προεπισκόπηση
|
|
13. |
&Enable GUI effects
|
|
2006-04-04 |
&Ενεργοποίηση εφέ GUI
|
|
14. |
Disable
|
|
2006-04-04 |
Απενεργοποίηση
|
|
15. |
Animate
|
|
2006-04-04 |
Εφέ κίνησης
|
|
16. |
Combobo&x effect:
|
|
2006-08-24 |
Εφέ &πλαισίου συνδυασμών:
|
|
2006-04-04 |
Εφέ &κουτιού συνδυασμών:
|
|
2006-04-04 |
Εφέ &κουτιού συνδυασμών:
|
|
17. |
Fade
|
|
2006-04-04 |
Ομαλή εμφάνιση
|
|
18. |
&Tool tip effect:
|
|
2006-04-04 |
Εφέ &βοηθημάτων:
|
|
21. |
Make Translucent
|
|
2006-04-04 |
Ημιδιαφανή
|
|
22. |
&Menu effect:
|
|
2006-04-04 |
Εφέ &μενού:
|
|
23. |
Application Level
|
|
2006-04-04 |
Επίπεδο εφαρμογής
|
|
24. |
Me&nu tear-off handles:
|
|
2006-04-04 |
Αποσπώμενα χειριστήρια &μενού:
|
|
25. |
Menu &drop shadow
|
|
2006-04-04 |
&Σκιά μενού
|
|
26. |
Software Tint
|
|
2006-04-04 |
Χρωματικός τόνος λογισμικού
|
|
27. |
Software Blend
|
|
2006-04-04 |
Μείξη λογισμικού
|
|
28. |
XRender Blend
|
|
2006-04-04 |
Μείξη XRender
|
|
29. |
0%
|
|
2006-04-04 |
0%
|
|
30. |
50%
|
|
2006-04-04 |
50%
|
|
31. |
100%
|
|
2006-04-04 |
100%
|
|
32. |
Menu trans&lucency type:
|
|
2006-04-04 |
Τύπος &ημιδιαφάνειας μενού:
|
|
33. |
Menu &opacity:
|
|
2006-04-04 |
&Αδιαφάνεια μενού:
|
|
34. |
High&light buttons under mouse
|
|
2006-04-04 |
&Φωτισμός των κουμπιών κάτω από το ποντίκι
|
|
35. |
Transparent tool&bars when moving
|
|
2006-04-04 |
Διαφανείς &γραμμές εργαλείων κατά τη μετακίνηση
|
|
36. |
Text pos&ition:
|
|
2006-04-04 |
&Θέση κειμένου:
|
|
37. |
Icons Only
|
|
2006-04-04 |
Μόνο εικονίδια
|
|
38. |
Text Only
|
|
2006-04-04 |
Μόνο κείμενο
|
|
39. |
Text Alongside Icons
|
|
2006-04-04 |
Κείμενο δίπλα στα εικονίδια
|
|
40. |
Text Under Icons
|
|
2006-04-04 |
Κείμενο κάτω από τα εικονίδια
|
|
41. |
&Style
|
|
2006-04-04 |
&Στυλ
|
|
42. |
&Effects
|
|
2006-04-04 |
&Εφέ
|
|
43. |
&Toolbar
|
|
2006-04-04 |
Γραμμή &εργαλείων
|
|
44. |
There was an error loading the configuration dialog for this style.
|
|
2006-04-04 |
Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του διαλόγου ρύθμισης για αυτό το στυλ.
|
|
45. |
Unable to Load Dialog
|
|
2006-04-04 |
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του διαλόγου
|
|
46. |
<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the selected style does not support them; they have therefore been disabled.<br><br>
|
|
2006-04-04 |
<qt>Επιλεγμένο στυλ: <b>%1</b><br><br>Ένα ή περισσότερα εφέ από αυτά που έχετε επιλέξει δεν ήταν δυνατό να εφαρμοστούν επειδή το επιλεγμένο στυλ δεν τα υποστηρίζει. Έτσι αυτά έχουν απενεργοποιηθεί<br><br>
|
|
47. |
Menu translucency is not available.<br>
|
|
2006-04-04 |
Η ημιδιαφάνεια των μενού δεν είναι διαθέσιμη.<br>
|
|
48. |
Menu drop-shadows are not available.
|
|
2006-04-04 |
Η σκίαση των μενού δεν είναι διαθέσιμη.
|