|
11.
|
|
|
Start with an empty &session
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106
|
|
|
|
使用空白的工作階段來啟動(&S)
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:34
|
|
12.
|
|
|
Default Shutdown Option
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116
|
|
|
|
預設關機選項
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:37
|
|
13.
|
|
|
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119
|
|
|
|
在這裡您可以選擇在您登出時所要執行的動作。不過這只有在您使用 KDM 來登入系統時才會生效。
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:40
|
|
14.
|
|
|
&End current session
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130
|
|
|
|
結束目前的工作階段(&E)
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:43
|
|
15.
|
|
|
&Turn off computer
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138
|
|
|
|
關閉電腦 (&T)
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:46
|
|
16.
|
|
|
&Restart computer
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146
|
|
|
|
重新啟動電腦 (&R)
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:49
|
|
17.
|
|
|
Advanced
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156
|
|
|
|
進階的
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:52
|
|
18.
|
|
|
Applications to be e&xcluded from sessions:
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167
|
|
|
|
要自工作階段排除的應用程式(&X):
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:55
|
|
19.
|
|
|
Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. For example 'xterm,xconsole'.
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178
|
|
|
|
您可以在這裡輸入不想儲存在工作階段中的應用程式清單(以 , 分隔),這樣下次恢復工作階段時它們就不會被啟動。例如「xterm,xconsole」。
|
|
Translated and reviewed by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:58
|