|
1.
|
|
|
<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This includes options such as whether or not the session exit (logout) should be confirmed, whether the session should be restored again when logging in and whether the computer should be automatically shut down after session exit by default.
|
|
|
|
<h1>セッションマネージャ</h1>ここではセッションマネージャの設定を行います。これには、セッションの終了 (ログアウト) を確認するかどうか、前回のセッションをログイン時に復元するかどうか、またセッションの終了と同時にシャットダウンするかどうか、といったオプションが含まれます。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
<h1>セッションマネージャ</h1>ここではセッションマネージャを設定することができます。これには、セッションの終了(ログアウト)時に確認を行うかどうか、前回のセッションをログイン時に復元するか、またセッション終了時に同時にシャットダウンするかどうかといったオプションを含んでいます。
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
Located in
kcmsmserver.cpp:42
|
|
2.
|
|
|
Session Manager
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16
|
|
|
|
セッションマネージャ
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
General
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 40
|
|
|
|
一般
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
4.
|
|
|
Conf&irm logout
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 51
|
|
|
|
ログアウトを確認(&i)
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
5.
|
|
|
Check this option if you want the session manager to display a logout confirmation dialog box.
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 54
|
|
|
|
セッションマネージャにログアウトの確認ダイアログを表示させる場合、このオプションを有効にしてください。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
セッションマネージャにログアウトの確認ダイアログを表示させたいときにはこのオプションを有効にして下さい。
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
6.
|
|
|
O&ffer shutdown options
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62
|
|
|
|
シャットダウンオプションの提供(&f)
|
|
Translated by
tsuno
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
シャットダウンオプションを提供する(&U)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
|
ACCELERATOR changed by translator |
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
On Login
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72
|
|
|
|
ログイン時
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
8.
|
|
|
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<ul>
<li>[前回のセッションを復元] 終了時に稼働していたすべてのアプリケーションを保存し、次回の起動時にそれらを復元します。</li>
<li>[手動で保存したセッションを復元] これを選択すると、K メニューの「セッションを保存」を使っていつでもセッションを保存できるようになります。次回の起動時には、保存したときに稼動していたアプリケーションが復元されます。</li>
<li>[空のセッションで起動] 何も保存しません。次回のセッションは空のデスクトップで開始されます。</li>
</ul>
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
<ul>
<li><b>前回のセッションを復元:</b>終了時に稼働していた全てのアプリケーションを保存し次回の起動時にそれらを復元します。</li>
<li><b>保存されたセッションの手動で復元: </b>Kメニューの"セッションの保存"でいつでもセッションを保存できるようにします。 これは現在起動しているアプリケーションが次回の起動時に再現されるということです。</li>
<li><b>空のセッションで起動:</b> 何も保存しません。次回の起動時は何もアプリケーションが起動していないデスクトップの状態になります。</li>
</ul>
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
Restore &previous session
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90
|
|
|
|
保存されたセッションを復元(&p)
|
|
Translated by
tsuno
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
前回のセッションを復元(&P)
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:28
|
|
10.
|
|
|
Restore &manually saved session
|
|
|
i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98
|
|
|
|
保存されたセッションを手動で復元(&m)
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:31
|