Browsing Xhosa translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 59 results
11.
Accessed From
Inikezelwe Ukusuka ku
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in ksmbstatus.cpp:51
12.
UID
UID
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in ksmbstatus.cpp:52
13.
GID
GID
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in ksmbstatus.cpp:52
14.
PID
PID
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in ksmbstatus.cpp:52
15.
Open Files
Vula Iifayile
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in ksmbstatus.cpp:52
16.
Error: Unable to run smbstatus
Imposiso: Ayikwazi ukwenza i smbstatus
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in ksmbstatus.cpp:156
17.
Error: Unable to open configuration file "smb.conf"
Imposiso: Ayikwazi ukuvula uqwalaselo lwefayile "smb.conf"
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in ksmbstatus.cpp:178
18.
Resource
Icebo
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in kcmsambaimports.cpp:43
19.
Mounted Under
Inyuswe Phantshi kwe
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in kcmsambaimports.cpp:43
20.
This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system from other hosts. The "Type" column tells you whether the mounted resource is a Samba or an NFS type of resource. The "Resource" column shows the descriptive name of the shared resource. Finally, the third column, which is labeled "Mounted under" shows the location on your system where the shared resource is mounted.
Olu luhlu lubonisa i Samba kunye ne NFS yeemvelaphi ezahlulwayo ezinyuselwe kwindlela yakho esuka kwezinye iinginginya. U "Udidi" umhlathi ukuxelela noba imvelaphi enyusiweyo yi Samba okanye ludidi lwemvelaphi ye NFS. U "Imvelaphi" umhlathi ubonisa igama elichazayo lwemvelaphi eyahlulwayo. Okokugqibela, umhlathi wesithathu, onombhalo "Onyuswe phantsi" ubonisa indawo kwindlela yakho apho eyahlulwayo imvelaphi inyuselwa khona.
Translated by Lwandle Mgidlana
Located in kcmsambaimports.cpp:45
1120 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Xhosa Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lwandle Mgidlana.