Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
817 of 22 results
8.
If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all their windows have been closed, up to the number specified in this option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory required by the preloaded instances.
Bi en Weert grötter as Null blifft Utgaven vun Konqueror binnen den Spieker, ok na dat all ehr Finstern tomaakt wöörn, man nich mehr as hier angeven.<p>Wenn en niege Utgaav opropen warrt, warrt ansteed disse vörlaadt Utgaven bruukt, wat bannig wat gauer geiht. De Nadeel is, dat de vörlaadt Utgaven wat Spieker bruukt.</p>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in konqueror.cpp:60
9.
If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence.<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer).
Wenn aktiveert, warrt en Utgaav vun Konqueror na dat Hoochfohren vun KDE vörlaadt.<p>Dat eerst Konqueror-Finster geiht denn gauer op, man KDE bruukt wat länger för't Hoochfohren (Man, Du kannst in disse Tiet al wat doon, so dat Du dor villicht gor nich üm wies warrst). </p>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in konqueror.cpp:69
10.
If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived performance.
Wenn aktiveert, warrt KDE versöken, jümmers en vörlaadt Utgaav vun Konqueror praat to hebben. Dat warrt jümmers een Utgaav in'n Achtergrund laden, wenn dor keen verföögbor is, so dat nieg Finstern jümmers gau opgaht.<p><b>Wohrschoen:</b> Dat kann mennigmaal dorto föhren, dat de "föhlte" Leisten sogor leger is.</p>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in konqueror.cpp:75
11.
Minimize Memory Usage
i18n: file: konqueror_ui.ui:16
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reuse_group)
Minn Spieker bruken
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:3
12.
&Never
i18n: file: konqueror_ui.ui:22
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_never_reuse)
&Nienich
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:6
13.
For &file browsing only (recommended)
i18n: file: konqueror_ui.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_file_browsing_reuse)
Bloots för &Dateipleeg (anraadt)
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:9
14.
Alwa&ys (use with care)
i18n: file: konqueror_ui.ui:36
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_always_reuse)
&Jümmers (mit Acht bruken)
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:12
15.
Preloading
i18n: file: konqueror_ui.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
Vörladen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:15
16.
Maximum number of instances kept &preloaded:
i18n: file: konqueror_ui.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_preload_count)
Maximaaltall vun vörlaadt &Utgaven:
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:18
17.
Preload an instance after KDE startup
i18n: file: konqueror_ui.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_preload_on_startup)
En Utgaav na KDE-Start vörladen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:21
817 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.