Translations by Nils Kristian Tomren

Nils Kristian Tomren has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 114 results
1.
KCMLocale
2006-04-04
KCMLokale
2.
Regional settings
2008-02-16
Regionale innstillinger
2006-04-04
Regionale instillinger
3.
Changed language settings apply only to newly started applications. To change the language of all programs, you will have to logout first.
2007-11-01
Endret språkoppsett gjelder bare for nystartede programmer. For å endre språket til alle programmer, må du først logge deg ut.
2006-04-04
Endret språkoppsett gjelder bare for nystartede applikasjoner. For å endre språket til alle programmer, må du først logge deg ut.
4.
Applying Language Settings
2006-04-04
Anvender språkinnstillinger
5.
<h1>Country/Region & Language</h1> <p>From here you can configure language, numeric, and time settings for your particular region. In most cases it will be sufficient to choose the country you live in. For instance KDE will automatically choose "German" as language if you choose "Germany" from the list. It will also change the time format to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>
2006-04-04
<h1>Lokaltilpassing</h1> <p>Her finner du innstillinger for språk, tall og tid. Det vil oftest være nok å velge det landet du bor i. For eksempel vil KDE automatisk velge «Tysk» som språk dersom du veger «Tyskland» fra lista. Tidsformatet blir endret til 24 timer, og komma blir brukt som desimaltegn.</p>
6.
Examples
2006-04-04
Eksempler
7.
&Locale
2006-04-04
&Lokale
8.
&Numbers
2006-04-04
&Tall
9.
&Money
2006-04-04
&Penger
10.
&Time && Dates
2008-02-16
&Dato og klokkeslett
2006-04-04
&Dato og tid
11.
&Other
2006-04-04
&Andre
12.
Country or region:
2006-04-04
Land eller region:
13.
Languages:
2006-04-04
Språk:
14.
Add Language
2006-04-04
Legg til språk
15.
Remove Language
2006-04-04
Fjern språk
16.
Move Up
2006-04-04
Flytt opp
17.
Move Down
2006-04-04
Flytt ned
21.
Other
2006-04-04
Andre
22.
without name
2006-04-04
uten navn
23.
This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region.
2006-04-04
Dette er der du bor. KDE bruker standardinnstillingene for dette landet eller regionen.
24.
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
2006-04-04
Denne legger til et språk til lista. Om språket allerede er i lista, så blir den gamle oppføringa flyttet.
25.
This will remove the highlighted language from the list.
2006-04-04
Dette fjerner markerte språk fra lista.
26.
KDE programs will be displayed in the first available language in this list. If none of the languages are available, US English will be used.
2006-04-04
KDE-programmer vil bruke det første tilgjengelige språket på denne lista. Om ingen av språkene er tilgjengelige, brukes US English.
27.
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
2006-04-04
Her kan du velge land eller region. Innstillingene for språk, tall osv. blir automatisk satt til passende verdier.
28.
Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.
2006-04-04
Her kan du velge hva for språk KDE skal bruke. Dersom det første språket i lista ikke er tilgjengelig, blir det andre brukt osv. Dersom bare amerikansk engelsk er tilgjengelig, er ingen oversettelser installerte. Du kan få oversettelsespakker for mange språk fra samme stedet som du fikk KDE.<p>Legg merke til at enkelte program kanskje ikke er oversatt til noe av de språkene du foretrekker. I så fall bruker KDE automatisk amerikansk engelsk.
29.
Numbers:
2006-04-04
Tall:
30.
Money:
2006-04-04
Penger:
31.
Date:
2006-04-04
Dato:
32.
Short date:
2006-04-04
Kort datoformat:
33.
Time:
2006-04-04
Tid:
34.
This is how numbers will be displayed.
2006-04-04
Slik blir tall vist.
35.
This is how monetary values will be displayed.
2006-04-04
Slik blir penge-verdier vist.
36.
This is how date values will be displayed.
2006-04-04
Slik blir datoer vist.
37.
This is how date values will be displayed using a short notation.
2006-04-04
Slik blir datoer vist med kort notasjon.
38.
This is how the time will be displayed.
2006-04-04
Slik blir klokkeslett vist.
39.
&Decimal symbol:
2006-04-04
&Desimalsymbol:
40.
Tho&usands separator:
2006-04-04
T&usenseparator:
41.
Positive si&gn:
2006-04-04
Positivt te&gn:
42.
&Negative sign:
2006-04-04
&Negativt tegn:
43.
Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).<p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
2007-11-01
Her kan du angi desimalseparatoren som brukes for å vise tall (dvs. et punktum eller et komma i de fleste land).<p>Merk at desimalseparatoren som brukes til å vise penge-verdier må settes separat (se 'Penger'-siden).
2006-04-04
Her kan du definere desimalseparatoren som brukes for å vise tall (dvs. et punktum eller et komma i de fleste land).<p>Merk at desimalseparatoren som brukes til å vise penge-verdier må settes separat (se 'Penger'-siden).
44.
Here you can define the thousands separator used to display numbers.<p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
2007-11-01
Her kan du angi tusenseparatoren som brukes for å vise tall <p>Merk at tusenseparatoren som brukes til å vise penge-verdier må settes separat (se 'Penger'-siden).
2006-04-04
Her kan du definere tusenseparatoren som brukes for å vise tall <p>Merk at tusenseparatoren som brukes til å vise penge-verdier må settes separat (se 'Penger'-siden).
45.
Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most people leave this blank.
2006-04-04
Her kan du oppgi teksten som skal brukes som prefiks for positive tall. De fleste lar denne være blank.
46.
Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-).
2006-04-04
Her kan du oppgi teksten som skal brukes som prefiks for negative tall. Denne bør ikke være blank, slik at du kan se forskjell på positive og negative tall. Vanligvis er den satt til minus (-).
47.
Currency symbol:
2006-04-04
Pengesymbol:
48.
Decimal symbol:
2006-04-04
Desimalsymbol: