Translations by Nasim Daniarzadeh
Nasim Daniarzadeh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Regional settings
|
|
2007-03-08 |
تنظیمات منطقهای
|
|
7. |
&Locale
|
|
2007-03-08 |
&محلی
|
|
8. |
&Numbers
|
|
2007-03-08 |
&اعداد
|
|
9. |
&Money
|
|
2007-03-08 |
&پول
|
|
10. |
&Time && Dates
|
|
2007-03-08 |
&زمان و تاریخها
|
|
11. |
&Other
|
|
2007-03-08 |
&غیره
|
|
12. |
Country or region:
|
|
2007-03-08 |
کشور یا منطقه:
|
|
21. |
Other
|
|
2007-03-08 |
غیره
|
|
23. |
This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region.
|
|
2007-03-08 |
این محل زندگی شماست. KDE پیشفرضها را برای این کشور یا منطقه استفاده میکند.
|
|
24. |
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
|
|
2007-03-08 |
زبانی را به فهرست اضافه میکند. اگر زبان از قبل در فهرست باشد، زبان قدیمی جابجا میشود.
|
|
25. |
This will remove the highlighted language from the list.
|
|
2007-03-08 |
زبان مشخصشده را از فهرست حذف میکند.
|
|
27. |
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
|
|
2007-03-08 |
میتوانید کشور یا منطقۀ خود را از اینجا انتخاب کنید. تنظیمات زبانها، اعداد و غیر، به طور خودکار به مقادیر متناظر سودهی میشوند.
|
|
28. |
Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.
|
|
2007-03-08 |
در اینجا میتوانید زبانهایی که توسط KDE استفاده میشوند را انتخاب کنید. اگر اولین زبان فهرست در دسترس نیست، دومی استفاده میشود و به همین ترتیب بعدی. اگر فقط انگلیسی امریکایی در دسترس است، ترجمهها نصب نشدهاند. میتوانید بستههای ترجمه را برای بسیاری از زبانها، از جایی که KDE را به دست آوردید، بگیرید. <p>توجه کنید که ممکن است برخی کاربردها به زبان شما ترجمه نشده باشند، در این مورد، به طور خودکار به انگلیسی امریکایی برمیگردند.
|
|
34. |
This is how numbers will be displayed.
|
|
2007-03-08 |
این چگونگی نمایش اعداد میباشد.
|
|
39. |
&Decimal symbol:
|
|
2007-03-08 |
نماد &دهدهی:
|
|
40. |
Tho&usands separator:
|
|
2007-03-08 |
جداساز &هزارگان:
|
|
41. |
Positive si&gn:
|
|
2007-03-08 |
&علامت مثبت:
|
|
42. |
&Negative sign:
|
|
2007-03-08 |
علامت &منفی:
|
|
43. |
Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).<p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
|
|
2007-03-08 |
در اینجا میتوانید جداساز دهدهی استفادهشده را برای نمایش اعداد )یعنی یک نقطه یا کاما در بیشتر کشورها( مشخص کنید. <p>توجه کنید که جداساز دهدهی مورد استفاده برای نمایش مقادیر پولی، باید جداگانه تنظیم شود. )تب »پول« را ببینید(.
|
|
44. |
Here you can define the thousands separator used to display numbers.<p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
|
|
2007-03-08 |
در اینجا میتوانید جداساز هزارگان مورد استفاده برای نمایش اعداد را تعریف کنید. <p>توجه کنید که جداساز هزارگان مورد استفاده برای نمایش مقادیر پولی، باید جداگانه تنظیم شود )تب »پول« را ببینید(.
|
|
45. |
Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most people leave this blank.
|
|
2007-03-08 |
در اینجا میتوانید متن مورد استفاده برای پیشوند اعداد مثبت را مشخص کنید. بیشتر افراد، اینجا را خالی رها میکنند.
|
|
46. |
Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-).
|
|
2007-03-08 |
در اینجا میتوانید متن مورد استفاده برای پیشوند اعداد منفی را مشخص کنید. این نباید خالی باشد، تا شما بتوانید اعداد مثبت و منفی را از هم تشخیص دهید. به طور عادی با منها )-( تنظیم شده است.
|
|
48. |
Decimal symbol:
|
|
2007-03-08 |
نماد دهدهی:
|
|
60. |
Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or DM.<p>Please note that the Euro symbol may not be available on your system, depending on the distribution you use.
|
|
2007-03-08 |
در اینجا میتوانید نماد پول رایج خود را وارد کنید، مثلاً دلار یا مارک. <p>لطفاًً، توجه کنید که نماد یورو ممکن است بسته به توزیعی که استفاده میکنید، در سیستم شما قابل دسترس نباشد.
|
|
61. |
Here you can define the decimal separator used to display monetary values.<p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
|
|
2007-03-08 |
در اینجا میتوانید جداساز دهدهی مورد استفاده برای نمایش مقادیر پولی را تعریف کنید. <p>توجه کنید که جداساز دهدهی مورد استفاده برای نمایش اعداد دیگر، باید جداگانه تعریف شود. ) تب »اعداد« را ببینید(.
|
|
62. |
Here you can define the thousands separator used to display monetary values.<p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
|
|
2007-03-08 |
در اینجا میتوانید جداساز هزارگان مورد استفاده برای نمایش مقادیر پولی را تعریف کنید. <p>توجه کنید که جداساز دهدهی مورد استفاده برای نمایش اعداد دیگر، باید جداگانه تعریف شود. ) تب »اعداد« را ببینید(.
|
|
63. |
This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the number of digits you find <em>behind</em> the decimal separator. Correct value is 2 for almost all people.
|
|
2007-03-08 |
این تعداد ارقام کسری را برای مقادیر پولی، یعنی تعداد ارقامیکه <em>پشت</em> جداساز دهدهی مییابید را تعریف میکند. مقدار صحیح برای اکثر افراد ۲ است.
|
|
64. |
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
|
|
2007-03-08 |
اگر این گزینه علامت زده شود، علامت پول برای همۀ مقادیر پولی مثبت پیشوند میشود ) یعنی چپ مقدار قرار میگیرد(. وگرنه، پسوند میشود )یعنی در راست قرار میگیرد(.
|
|
65. |
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
|
|
2007-03-08 |
اگر این گزینه علامت زده شود، علامت پول برای همۀ مقادیر پولی منفی پیشوند میشود ) یعنی چپ مقدار قرار میگیرد(. وگرنه، پسوند میشود )یعنی در راست قرار میگیرد(.
|
|
66. |
Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values.
|
|
2007-03-08 |
اینجا میتوانید چگونگی قرار گرفتن علامت مثبت را انتخاب کنید. این فقط بر مقادیر پولی تأثیر دارد.
|
|
67. |
Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values.
|
|
2007-03-08 |
اینجا میتوانید چگونگی قرار گرفتن علامت منفی را انتخاب کنید. این فقط بر مقادیر پولی تأثیر دارد.
|
|
83. |
SHORTWEEKDAY
|
|
2007-03-08 |
روز هفتۀ مختصر
|
|
90. |
Use declined form of month name
|
|
2007-03-08 |
استفاده از قالب کاهشیافتۀ نام ماه
|
|
101. |
<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, this is used when listing files. The sequences below will be replaced:</p>
|
|
2007-03-08 |
<p>متن درون این جعبه متن، برای قالببندی مختصر تاریخ استفاده میشود. برای نمونه، هنگام فهرست کردن پروندهها استفاده میشود. دنبالههای زیر جایگزین میشوند:</p>
|
|
102. |
<p>This option determines which day will be considered as the first one of the week.</p>
|
|
2007-03-08 |
<p>این گزینه تعیین میکند که چه روزی باید اولین روز هفته در نظر گرفته شود. </p>
|