Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 254 results
11.
<h1>Cookies Management Quick Help</h1>
<h1>עזרה מהירה אודות ניהול עוגיות</h1>
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kcookiesmanagement.cpp:241
12.
Information Lookup Failure
לא יכול למצוא את המידע
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
אין אפשרות למצוא את המידע
Suggested by Diego Iastrubni
Located in kcookiesmanagement.cpp:241
13.
Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer.
לא יכול לקבל מידע אודות העוגיות השמורות במחשב שלך.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
אין אפשרות לקבל מידע אודות העוגיות השמורות במחשב שלך.
Suggested by Diego Iastrubni
Located in kcookiesmanagement.cpp:242
14.
End of session
סוף ההפעלה
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kcookiesmanagement.cpp:332
15.
New Cookie Policy
מדיניות עוגיות חדשה
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kcookiespolicies.cpp:178
16.
Change Cookie Policy
שינוי מדיניות עוגיות
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kcookiespolicies.cpp:217
17.
<qt>A policy already exists for<center><b>%1</b></center>Do you want to replace it?</qt>
<qt>כבר יש מדיניות לתחום<center><b>%1</b></center>האם ברצונך להחליפה?</qt>
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kcookiespolicies.cpp:234
18.
Duplicate Policy
מדיניות כפולה
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kcookiespolicies.cpp:246
19.
Unable to communicate with the cookie handler service.
Any changes you made will not take effect until the service is restarted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
לא יכול לתקשר עם שירות ניהול העוגיות.
כל השינויים שתעשה לא יכנסו לתוקף עד שהשירות יאותחל מחדש.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Shared:
אין אפשרות לתקשר עם שירות ניהול העוגיות.
כל השינויים שתעשה לא יכנסו לתוקף עד שהשירות יופעל מחדש.
Suggested by Diego Iastrubni
Located in kcookiespolicies.cpp:408
20.
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.<p>However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you have to do is either browse to that particular site and when you are presented with the cookie dialog box, click on <i> This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked every time KDE receives a cookie.
<h1>עוגיות</h1> עוגיות מכילות מידע ש־Konqueror (או יישומים אחרים של KDE שמשתמשים בפרוטוקול HTTP) מאחסן במחשב שלך מתוך שרת אינטרנט מרוחק. משמעות הדבר היא ששרת אינטרנט יכול לשמור מידע עליך ועל פעילויות הגלישה שלך במחשב שלך לצורך שימוש עתידי. אתה עשוי להתייחס לזאת כאל חדירה לפרטיות.<p>עם זאת, עוגיות יכולות להיות שימושיות במקרים מסוימים. למשל, נעשה בהן שימוש לעתים קרובות באתרי קניות באינטרנט, כך שיהיה באפשרותך "לשים דברים בסל הקניות". אתרים מסוימים אף דורשים שיהיה לך דפדפן התומך בעוגיות.<p> מאחר שרוב המשתמשים מחפשים פשרה בין פרטיותם לבין ההטבות שמציעות העוגיות, KDE נותן לך יכולת להתאים אישית את הדרך שבה הוא מטפל בעוגיות. לדוגמה, ייתכן שתרצה להגדיר את מדיניות ברירת המחדל של KDE כך שתוצג בפניך שאלה בכל פעם ששרת מבקש להגדיר עוגייה, או פשוט לדחות או לקבל הכל. לדוגמה, אתה עשוי לרצות לקבל את כל העוגיות מאתר הקניות באינטרנט המועדף עליך. על מנת לבצע זאת, כל שעליך לעשות הוא לגלוש לאתר הספציפי הזה, וכאשר יוצג בפניך דו־שיח העוגיות, לחץ על <i> תחום זה </i> בכרטיסיה "החל על", ולאחר מכן בחר באישור. לחלופין, ציין את שם האתר בכרטיסיה <i> מדיניות ספציפית לתחום </i> על מנת שהוא יוגדר לקבל את כל העוגיות. דבר זה מאפשר לך לקבל עוגיות מאתרי אינטרנט נבטחים מבלי להישאל בכל פעם ש־KDE מקבל עוגייה.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in kcookiespolicies.cpp:449
1120 of 254 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Diego Iastrubni, Netanel_h.