Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 11 results
3.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
<h1>Cache</h1><p>Ce module vous permet de configurer les paramètres de votre cache.</p> <p>Le cache est une mémoire interne de Konqueror où les pages web lues récemment sont enregistrées. Si vous voulez accéder à nouveau à la même page, elle ne sera pas téléchargée mais extraite du cache, ce qui est beaucoup plus rapide.</p>
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
<h1>Cache</h1><p>Ce module vous permet de configurer les paramètres de votre cache.</p> <p>Le cache est une mémoire interne de Konqueror où les pages Web récemment lues sont enregistrées. Si vous voulez accéder à nouveau à la même page, elle ne sera pas téléchargée du site Internet mais extraite du cache, ce qui est beaucoup plus rapide.</p>
Suggested by Xavier Besnard
Located in cache.cpp:111
47.
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
<h1>Serveurs mandataires (proxy)</h1><p>Un serveur mandataire (proxy) est une machine intermédiaire qui se situe entre votre réseau interne et l'Internet et fournit des services, comme la mise en cache des pages web et le filtrage.</p> <p>Cela vous donne un accès plus rapide aux sites que vous avez déjà visités, car ils sont stockés localement sur votre serveur mandataire. Par ailleurs, le filtrage fournit la possibilité de bloquer des requêtes pour la publicité, le spam ou toute autre chose que vous voulez bloquer.</p><p><u>Remarque[nbsp]:</u> Certains serveurs mandataires fournissent les deux services.</p>
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
<h1>Serveur mandataire (proxy)</h1><p>Un serveur mandataire (proxy) est une machine intermédiaire qui se situe entre votre machine et l'Internet et qui fournit des services, comme la mise en cache des pages Web et[nbsp]/ ou le filtrage.</p> <p>Il vous donne un accès plus rapide aux sites que vous avez déjà visités en enregistrant localement ou dans un cache le contenu de certaines pages. Par ailleurs, le filtrage par un serveur mandataire offre la possibilité de bloquer des requêtes pour la publicité, le pourriel ou toute autre chose que vous voulez bloquer.</p><p><u>Remarque[nbsp]:</u> Certains serveurs mandataires offrent les deux services.</p>
Suggested by Xavier Besnard
Located in kproxydlg.cpp:528
55.
lan:/ Iosla&ve
lan:/ Iosla&ve
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
M&odule d'entrée[nbsp]/ sortie «[nbsp]lan:/[nbsp]»
Suggested by Nicolas Ternisien
73.
Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a slow connection to the Internet.
i18n: file: cache.ui:17
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseCache)
Cliquez ici si vous voulez que les pages web que vous consultez soient enregistrées sur votre disque dur. Ainsi, vous pourrez naviguer plus rapidement car les pages ne seront téléchargées que si nécessaire. Cela peut être intéressant si vous ne disposez que d'une connexion internet lente.
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
Cochez cette option si vous voulez que les pages Web que vous consultez soient enregistrées sur votre disque dur pour un accès plus rapide. Ainsi, les pages enregistrées ne seront pas mises à jour à chaque visite sur ce site mais seulement si nécessaire lorsque modifiées. Cela peut être intéressant si vous ne disposez que d'une connexion internet lente.
Suggested by Xavier Besnard
Located in rc.cpp:59
76.
Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web page again.
i18n: file: cache.ui:52
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbVerifyCache)
Vérifier si la page web en cache est valable avant de tenter de rechercher la page web.
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
Vérifier si la page Web présente dans le cache est valable avant de tenter de télécharger de nouveau la page Web.
Suggested by Xavier Besnard
Located in rc.cpp:68
131.
<qt>
Setup proxy configuration.
<p>
A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and the Internet and provides services such as web page caching and filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.
<p>
If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your system administrator.
</qt>
i18n: file: kproxydlg.ui:20
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProxyDialogUI)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Configuration des serveurs mandataires (proxy).
<p>
Un serveur mandataire est une machine intermédiaire qui se situe entre votre réseau interne et l'Internet et fournit des services comme la mise en cache des pages web et le filtrage. La mise en cache vous donne un accès plus rapide aux sites que vous avez déjà visités, car ils sont stockés localement sur votre serveur mandataire. Le filtrage fournit habituellement la possibilité de bloquer les requêtes pour la publicité, le spam ou toute autre chose que vous voulez bloquer.
<p>
Si vous ne savez pas si vous avez besoin d'utiliser un serveur mandataire pour naviguer sur internet, consultez la documentation de votre fournisseur d'accès Internet ou demandez à votre administrateur système.
</qt>
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
<qt>
Configuration des serveurs mandataires (proxy).
<p>
Un serveur mandataire est une machine intermédiaire qui se situe entre votre machine et l'Internet et fournit des services comme la mise en cache des pages Web et le filtrage. Il vous donne un accès plus rapide aux sites que vous avez déjà visités en enregistrant localement ou dans un cache le contenu de certaines pages. Par ailleurs, le filtrage par un serveur mandataire offre la possibilité de bloquer des requêtes pour la publicité, le pourriel ou toute autre chose que vous voulez bloquer.
<p>
Si vous ne savez pas si vous avez besoin d'utiliser un serveur mandataire pour naviguer sur Internet, consultez la documentation de votre fournisseur d'accès Internet ou demandez à votre administrateur système.
</qt>
Suggested by Xavier Besnard
Located in rc.cpp:278
133.
Connect to the Internet directly.
i18n: file: kproxydlg.ui:26
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, noProxyRadioButton)
Connecter directement à internet.
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
Connexion directe à Internet.
Suggested by Xavier Besnard
Located in rc.cpp:287
135.
<qt>
Automatically detect and configure the proxy settings.<p>
Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery Protocol (WPAD)</b>.<p>
<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.
</qt>
i18n: file: kproxydlg.ui:46
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, autoDiscoverProxyRadioButton)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Détecter et configurer le serveur mandataire (proxy) automatiquement.<p>
La configuration automatique est effectuée à l'aide du <b>protocole de détection automatique des serveurs mandataire (WPAD)</b>.<p>
<b>Note[nbsp]: </b>il est possible que cette option ne fonctionne pas correctement sur certaines distributions Unix[nbsp]/[nbsp]Linux. Si vous rencontrez des problèmes lors de son utilisation, veuillez consulter la FAQ sur http://konqueror.kde.org.
</qt>
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
<qt>
Détecter et configurer le serveur mandataire (proxy) automatiquement.<p>
La configuration automatique est effectuée à l'aide du <b>protocole de détection automatique des serveurs mandataire (WPAD)</b>.<p>
<b>REMARQUE[nbsp]: </b>il est possible que cette option ne fonctionne pas correctement sur certaines distributions Unix[nbsp]/ Linux. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cette option, veuillez consulter la FAQ sur http://konqueror.kde.org.
</qt>
Suggested by Xavier Besnard
Located in rc.cpp:293
205.
&Use the following identification:
i18n: file: useragentselectordlg.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
Utiliser l'&identité suivante[nbsp]:
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
&Utiliser l'identification suivante[nbsp]:
Suggested by Xavier Besnard
Located in rc.cpp:586
211.
<qt>
Send the browser identification to web sites.<p>
<u>NOTE:</u> Many sites rely on this information to display pages properly, hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature but rather customize it.<p>
By default, only minimal identification information is sent to remote sites. The identification text that will be sent is shown below.
</qt>
i18n: file: useragentdlg.ui:27
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sendUACheckBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Envoie l'identification du navigateur aux sites web.<p>
<u>Remarque[nbsp]:</u> un certain nombre de sites ont besoin de ces informations pour afficher leurs pages correctement. Il est donc déconseillé de décocher cette option, mais plutôt de la configurer.<P>
Seule une identité «[nbsp]minimale[nbsp]» est envoyée aux sites. Le texte d'identification qui sera envoyé est montré ci-dessous.
</qt>
Translated and reviewed by Yann Verley
Shared:
<qt>
Envoie l'identification du navigateur aux sites Web.<p>
<u>REMARQUE[nbsp]: </u>un certain nombre de sites utilisent ces informations pour afficher leurs pages correctement. Il est donc déconseillé de décocher cette option mais plutôt de la personnaliser.<p>
Par défaut, une seule identité «[nbsp]minimale[nbsp]» est envoyée aux sites. Le texte d'identification qui sera envoyé est montré ci-dessous.
</qt>
Suggested by Xavier Besnard
Located in rc.cpp:487
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nicolas Ternisien, Sébastien Renard, Xavier Besnard, Yann Verley, amine Say.