Browsing Finnish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Finnish guidelines.
19 of 9 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Ilpo Kantonen
Shared:
Tapio Kautto,Teemu Rytilahti, Ilpo Kantonen
Suggested by Ilpo Kantonen
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Ilpo Kantonen
Shared:
eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org, ilpo@iki.fi
Suggested by Ilpo Kantonen
3.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
<h1>Välimuisti</h1><p>Tässä moduulissa voit muokata välimuistin asetuksia.</p><p>Välimuisti on sisäänrakennettu muisti, johon Konqueror tallentaa WWW-sivuja, joilla käyt. Jos haluat lukea sivua, jonka olet lukenut juuri, tiedostoa ei tarvitse hakea Internetistä, vaan koneesi välimuistista. Välimuistin käyttäminen nopeuttaa selaamista.</p>
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Shared:
<h1>Välimuisti</h1><p>Tästä voit muokata välimuistiasetuksia.</p><p>Välimuisti on sisäinen muisti, johon Konqueror tallentaa verkkosivuja, joilla olet käynyt. Jos haluat lukea juuri lukemaasi sivua, tiedostoa ei tarvitse hakea internetistä vaan vain koneesi välimuistista. Sen käyttäminen nopeuttaa selaamista.</p>
Suggested by Tommi Nieminen
Located in cache.cpp:111
34.
<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>
<qt><center><b>%1</b><br/>on jo luettelossa!
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Shared:
<qt><center><b>%1</b></center>on jo luettelossa!</qt>
Suggested by Lasse Liehu
Located in kmanualproxydlg.cpp:344
41.
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
Kirjoita osoite tai URL, jolle allaolevaa välityspalvelinta ei tulisi käyttää:
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Shared:
Kirjoita osoite, jonka tulisi käyttää yllä olevaa välityspalvelinta:
Suggested by Lasse Liehu
Located in kmanualproxydlg.cpp:466
42.
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
Kirjoita osoite tai URL, jolle allaolevaa välityspalvelinta ei tulisi käyttää:
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Shared:
Kirjoita osoite, jonka ei tulisi käyttää yllä olevaa välityspalvelinta:
Suggested by Lasse Liehu
Located in kmanualproxydlg.cpp:469
47.
<h1>Proxy</h1><p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and the Internet and provides services such as web page caching and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>
<h1>Välityspalvelin</h1><p>Välityspalvelin on kone, joka toimii oman koneesi ja käyttämäsi Internetin välillä. Välityspalvelimen käyttö nopeuttaa hakuja Internetistä, jos käyt sivuilla, joilla olet käynyt jo aiemmin. Välityspalvelimen avulla voidaan myöskin suodattaa sisältöä, kuten mainoksia tai roskapostia tai poistaa mitä tahansa osia haluataankin. <u>Huom:</u> Jotkut välityspalvelimet kummatkin toiminnot.</p> <p>Jos et tiedä, pitäisikö sinun käyttää välityspalvelinta, kysy asiaa internetpalvelun tarjoajaltasi tai järjestelmäsi ylläpitäjältä.</p><p>Välityspalvelimen käyttö ei ole pakollista.</p>
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Shared:
<h1>Välityspalvelin</h1><p>Välityspalvelin on kone, joka toimii oman koneesi ja käyttämäsi Internetin välillä. Välityspalvelimen käyttö nopeuttaa hakuja Internetistä, jos käyt sivuilla, joilla olet käynyt jo aiemmin. Välityspalvelimen avulla voidaan myöskin suodattaa sisältöä, kuten mainoksia tai roskapostia tai poistaa mitä tahansa osia haluataankin. <u>Huom:</u> Jotkut välityspalvelimet kummatkin toiminnot.</p> <p>Jos et tiedä, pitäisikö sinun käyttää välityspalvelinta, kysy asiaa internetpalvelun tarjoajaltasi tai järjestelmäsi ylläpitäjältä.</p><p>Välityspalvelimen käyttö ei ole pakollista.</p>
Suggested by Ilpo Kantonen
Located in kproxydlg.cpp:528
206.
<qt>
Select the browser identification to use whenever contacting the site you specified above.
</qt>
i18n: file: useragentselectordlg.ui:47
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aliasLabel)
i18n: file: useragentselectordlg.ui:65
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, aliasComboBox)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
Valitse selaimen tunnistetiedot, joita käytetään allaolevalla verkkoalueella.
</qt>
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Shared:
<qt>
Valitse yllä määritetyssä sivustossa käytettävät selaimen tunnistetiedot.
</qt>
Suggested by Lasse Liehu
Located in rc.cpp:581 rc.cpp:589
235.
When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers may not support Passive FTP though.
i18n: file: kio_ftprc.kcfg:11
i18n: ectx: whatsthis, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons)
Passiivisissa FTP-yhteyksissä asiakasohjelma ottaa yhteyden serveriin. Näin palomuuri ei estä yhteyttä. Vanhat FTP-serverit eivät tue passiivi-FTP:tä.
Translated and reviewed by Ilpo Kantonen
Shared:
Passiivisissa FTP-yhteyksissä asiakasohjelma ottaa yhteyden palvelimeen eikä toisin päin, jolloin palomuuri ei estä yhteyttä. Vanhat FTP-palvelimet eivät kuitenkaan välttämättä tue passiivista FTP:tä.
Suggested by Tommi Nieminen
Located in rc.cpp:610
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Finnish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Elias Julkunen, Ilpo Kantonen, Jussi Aalto, Lasse Liehu, Teemu Rytilahti, Tommi Nieminen.