|
1.
|
|
|
<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste.
|
|
|
|
<h1>Tast-Toornen</h1> Mit Tast-Toornen kannst Du Akschonen eenfach mit dat Drücken vun en Tast oder en Kombinatschoon vun Tasten opropen, so is Strg+C normalerwies to "Koperen" toornt. In KDE kannst Du mehr as een "Schema" vun Tast-Toornen fastleggen, so dat Du en egen Schema utproberen, man ok jümmers de Standardinstellen wedder herstellen kannst.<p>Binnen den Dialoog "Globaal Tastkombinatschonen" kannst Du Akschonen toornen, de nich an en Programm koppelt sünd, as t.B. dat Wesseln vun den Schriefdisch oder dat Maximeren vun Finstern. Binnen den Dialoog "Programm-Tastkombinatschonen" staht Toornen, de binnen Programmen bruukt warrt, as "Koperen" oder "Infögen".</p>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:93
|
|
2.
|
|
|
Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'.
|
|
|
|
Klick hier, wenn Du dat utsöchte Toornen-Schema wegdoon wullt. De globalen Standard-Schemas "Aktuell Schema" un "KDE-Standard" köönt nich wegdaan warrn.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:152
|
|
3.
|
|
|
New scheme
|
|
|
|
Nieg Schema
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:158
|
|
4.
|
|
|
&Save...
|
|
|
|
&Sekern
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:163
|
|
5.
|
|
|
Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name.
|
|
|
|
Klick hier, wenn Du en nieg Toornen-Schema tofögen wullt. Du warrst denn na en Naam dorför fraagt.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:165
|
|
6.
|
|
|
&Global Shortcuts
|
|
|
|
&Globaal Tastkombinatschonen
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:177
|
|
7.
|
|
|
Shortcut Se&quences
|
|
|
|
&Folgen vun Kombinatschonen
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:182
|
|
8.
|
|
|
App&lication Shortcuts
|
|
|
|
&Programm-Tastkombinatschonen
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:187
|
|
9.
|
|
|
User-Defined Scheme
|
|
|
|
Egen Schema
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:248
|
|
10.
|
|
|
Current Scheme
|
|
|
|
Aktuell Schema
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:249
|