|
1.
|
|
|
<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste.
|
|
|
|
<h1>키 바인딩</h1>키 바인딩을 이용하여 키를 누르거나 키 조합을 눌렀을때 특정 동작을 수행하도록 설정할 수 있습니다. 예를 들어 CTRL-C 는 일반적으로 '복사' 기능을 수행합니다. KDE는 키 바인딩에 하나 이상의 '배열' 을 저장할 수 있기 때문에 자체적으로 설정하여 시험한 후 KDE 기본 설정으로 되돌릴 수 있습니다. <p>'전역 단축키' 탭에서 데스크톱을 옮긴다거나 창을 최대화 하는 등의 응용 프로그램이 아닌 특정 바인딩을 설정할 수 있습니다. '응용프로그램 단축키' 탭에서 복사 / 붙이기와 같은 응용프로그램에서 이용하는 키 바인딩을 찾아볼 수 있습니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:93
|
|
2.
|
|
|
Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'.
|
|
|
|
선택된 키 바인딩 배열을 제거하려면 여기를 누르십시오. 일반적인 시스템에서 널리 이용하는 배열인 '현재 배열'과 'KDE 기본배열'은 제거할 수 없습니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:152
|
|
3.
|
|
|
New scheme
|
|
|
|
새 배열
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:158
|
|
4.
|
|
|
&Save...
|
|
|
|
저장(&S)...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:163
|
|
5.
|
|
|
Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name.
|
|
|
|
새로운 키 바인딩 배열을 추가하려면 여기를 클릭하십시오. 이름을 입력합니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
Shared: |
|
새로운 글쇠 바인딩 배열을 추가하려면 여기를 누르십시오. 이름을 입력해야 합니다.
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:165
|
|
6.
|
|
|
&Global Shortcuts
|
|
|
|
전역 단축키(&G)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
Shared: |
|
전역 줄임 글쇠(&G)
|
|
|
Suggested by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:177
|
|
7.
|
|
|
Shortcut Se&quences
|
|
|
|
단축키 순서(&Q)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:182
|
|
8.
|
|
|
App&lication Shortcuts
|
|
|
|
응용프로그램 단축키(&L)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:187
|
|
9.
|
|
|
User-Defined Scheme
|
|
|
|
사용자 정의 배열
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:248
|
|
10.
|
|
|
Current Scheme
|
|
|
|
현재 배열
|
|
Translated and reviewed by
KIM KyungHeon
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:249
|