Browsing Icelandic translation

1 of 182 results
1.
<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults.<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste.
<h1>Lyklaborðsbindingar</h1> Með því að nota lyklaborsbindingar getur þú bundið ákveðnar aðgerðir við hnapp, eða hnappa á lyklaborðinu. T.d. er CTRL-C yfirleitt bundið við 'Afrita' ('Copy') aðgerðina. KDE leyfir þér að vista fleiri en eitt 'skema' með slíkum lyklaborðsbindingum, þ.a. þú getur fiktað þig áfram til að finna þá uppsetningu sem þér líkar, en að sama skapi alltaf fengið aftur sjálfgefnu KDE gildin.<p> Með 'Altækir flýtihnappar' flipanum geturðu skilgreint bindingar sem eiga við kerfið, eins og t.d. hvernig skipt er á milli skjáborða, eða hvernig gluggi er hámarkaður. Með 'flýtihnappar forrita' flipanum má finna bindingar sem iðulega eiga við forrit, s.s. klippa og líma, o.s.frv.
Translated and reviewed by Arnar Leosson
Located in shortcuts.cpp:93
1 of 182 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.