|
4.
|
|
|
&Save...
|
|
|
|
&Запис...
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:163
|
|
5.
|
|
|
Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name.
|
|
|
|
Добавяне на нова схема. Ще се появи диалогов прозорец, в който трябва да въведете името на новата схема.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:165
|
|
6.
|
|
|
&Global Shortcuts
|
|
|
|
О&бщи
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:177
|
|
7.
|
|
|
Shortcut Se&quences
|
|
|
|
&Глобални
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:182
|
|
8.
|
|
|
App&lication Shortcuts
|
|
|
|
Програ&мни
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:187
|
|
9.
|
|
|
User-Defined Scheme
|
|
|
|
Потребителска схема
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:248
|
|
10.
|
|
|
Current Scheme
|
|
|
|
Текуща схема
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:249
|
|
11.
|
|
|
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one.
|
|
|
|
Текущи промени ще бъдат загубени, ако заредите друга схема преди да запишете текущата схема.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:292
|
|
12.
|
|
|
This scheme requires the "%1" modifier key, which is not available on your keyboard layout. Do you wish to view it anyway?
|
|
|
|
Тази схема изисква клавиш "%1", който не е наличен на клавиатурата. Искате ли да бъде заредена въпреки това?
|
|
Translated and reviewed by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
shortcuts.cpp:312
|
|
13.
|
|
|
Win
|
|
|
|
Win
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314
|