|
6.
|
|
|
<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate services if you do not know what you are doing.</b></p>
|
|
|
|
<h1>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសេវា</h1><p>ម៉ូឌុលនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើលទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកម្មវិធីជំនួយទាំងអស់របស់ KDE Daemon ឬ អាចហៅថាសេវា KDE ផងដែរ[nbsp] ។ ជាទូទៅ សេវាមានពីរប្រភេទ[nbsp] ៖</p><ul><li>សេវាដែលហៅ នៅពេលចាប់ផ្តើម</li><li>សេវាដែលហៅ នៅពេលចាំបាច់</li></ul><p>សេវាចុងក្រោយគ្រាន់តែ សម្រាប់ភាពងាយស្រួលប៉ុណ្ណោះ[nbsp] ។ សេវានៅពេលចាប់ផ្តើម អាចត្រូវបានចាប់ផ្តើម និងបញ្ឈប់[nbsp] ។ ក្នុងរបៀបអ្នកគ្រប់គ្រង អ្នកក៏អាចកំណត់ថាតើសេវាណាគួរត្រូវបានផ្ទុក នៅពេលចាប់ផ្តើម[nbsp] ។</p><p><b> សូមប្រើវាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន[nbsp] ៖ សេវាខ្លះមានប្រយោជន៍សម្រាប់ KDE សូមកុំធ្វើឲ្យសេវាអសកម្ម ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងថាអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី[nbsp] ។</b></p>
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
Shared: |
|
<h1>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសេវា</h1><p>ម៉ូឌុលនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើលទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកម្មវិធីជំនួយទាំងអស់របស់ KDE Daemon ឬ អាចហៅថាសេវា KDE ផងដែរ[nbsp] ។ ជាទូទៅ សេវាមានពីរប្រភេទ[nbsp] ៖</p><ul><li>សេវាដែលហៅ នៅពេលចាប់ផ្តើម</li><li>សេវាដែលហៅ នៅពេលចាំបាច់</li></ul><p>សេវាចុងក្រោយគ្រាន់តែ សម្រាប់ភាពងាយស្រួលប៉ុណ្ណោះ[nbsp] ។ សេវានៅពេលចាប់ផ្តើម អាចត្រូវបានចាប់ផ្តើម និង បញ្ឈប់[nbsp] ។ ក្នុងរបៀបអ្នកគ្រប់គ្រង អ្នកក៏អាចកំណត់ថាតើសេវាណាគួរត្រូវបានផ្ទុក នៅពេលចាប់ផ្តើម[nbsp] ។</p><p><b> សូមប្រើវាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន[nbsp] ៖ សេវាខ្លះមានប្រយោជន៍សម្រាប់ KDE សូមកុំធ្វើឲ្យសេវាអសកម្ម ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងថាអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី[nbsp] ។</b></p>
|
|
|
Suggested by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:59
|
|
7.
|
|
|
Running
|
|
|
|
កំពុងរត់
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:67
|
|
8.
|
|
|
Not running
|
|
|
|
មិនរត់
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:68
|
|
9.
|
|
|
Load-on-Demand Services
|
|
|
|
សេវាផ្ទុកពេលចាំបាច់
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:72
|
|
10.
|
|
|
This is a list of available KDE services which will be started on demand. They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services.
|
|
|
|
នេះគឺជាបញ្ជីនៃសេវា KDE ដែលមាន និងអាចចាប់ផ្តើមនៅពេលត្រូវការ[nbsp] ។ អ្នកមិនអាចកែសម្រួលសេវាទាំងនេះទេ ហើយពួកវាមានវត្តមាននៅទីនេះ គឺគ្រាន់តែសម្រាប់ភាពងាយស្រួលប៉ុណ្ណោះ[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
Shared: |
|
នេះគឺជាបញ្ជីនៃសេវា KDE ដែលមាន និង អាចចាប់ផ្តើមនៅពេលត្រូវការ[nbsp] ។ អ្នកមិនអាចកែសម្រួលសេវាទាំងនេះទេ ហើយពួកវាមានវត្តមាននៅទីនេះ គឺគ្រាន់តែសម្រាប់ភាពងាយស្រួលប៉ុណ្ណោះ[nbsp] ។
|
|
|
Suggested by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:73
|
|
11.
|
|
|
Service
|
|
|
|
សេវា
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
|
|
12.
|
|
|
Description
|
|
|
|
ការពិពណ៌នា
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
|
|
13.
|
|
|
Status
|
|
|
|
ស្ថានភាព
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
|
|
14.
|
|
|
Startup Services
|
|
|
|
សេវានៅពេលចាប់ផ្តើម
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:85
|
|
15.
|
|
|
This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown services.
|
|
|
|
នេះបង្ហាញសេវា KDE ទាំងអស់ដែលអាចត្រូវបានផ្ទុក នៅពេលចាប់ផ្តើម KDE[nbsp] ។ សេវាដែលបានធីក នឹងត្រូវហៅនៅពេលចាប់ផ្តើមលើកក្រោយ[nbsp] ។ សូមប្រយ័ត្នក្នុងការធ្វើឲ្យអសកម្មសេវាដែលមិនស្គាល់[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:86
|