|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
Noboru Sinohara,Kurose Shushi, Fumiaki Okushi,Shinichi Tsunoda
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp, fumiaki@okushi.com,tsuno@ngy.1st.ne.jp
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
62.
|
|
|
Mount Point
|
|
|
|
マウント位置
|
|
Translated by
tsuno
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
マウントポイント
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
63.
|
|
|
FS Type
|
|
|
|
FSタイプ
|
|
Translated by
tsuno
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
FS タイプ
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
181.
|
|
|
Type:
|
|
|
|
タイプ
|
|
Translated by
tsuno
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
タイプ:
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
199.
|
|
|
Not available.
|
|
|
|
利用できません
|
|
Translated by
tsuno
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
利用できません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
266.
|
|
|
server GLX version
|
|
|
|
サーバー GLX バージョン
|
|
Translated by
tsuno
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
サーバ GLX バージョン
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|